Strah od emigracije
Odlomak
Format: 13x20 cm
Broj strana: 193 strane
Cena:
Srbija i ostale države

Cena: 599.00 din

Sa članskim popustom i do:
431.28 din

Crna Gora

Cena: 4.90 €

Sa članskim popustom i do:
3.53 €

Bosna i Hercegovina

Cena: 10.40 KM

Sa članskim popustom i do:
7.49 KM

DODAJ U KORPU Dodaj na listu želja

Pored svakog artikla nalazi se dugme „Dodaj u korpu“ – kliknite na njega i artikal će automatski biti dodat u Vašu korpu.

Artikle u korpu možete na isti način dodati i sa svoje liste želja. U svakom trenutku pogledom na korpu u gornjem desnom uglu ekrana možete da vidite koliko artikala imate u korpi.

Kada ste odabrali sve artikle koje želite da kupite, kliknite na korpu u gornjem desnom uglu ekrana i otvoriće vam se obrazac za kupovinu.

Odabrane knjige možete platiti karticom, pouzećem ili uplatom na račun.

Troškovi dostave su 100 dinara za plaćanje karticom i uplatom na račun, i 150 dinara za pouzeća.

Troškovi isporuke za inostranstvo su 1800 dinara – pakete isporučuje DHL.

Rokovi dostave su 2 do 3 radna dana.
Prosečna ocena: ocenaocenaocenaocenaocena
5
1
4
0
3
0
2
0
1
0
Kategorije:

Domaći autori

/

Meridijan

Strah od emigracije pogađa mentalno stanje mnogih građana Srbije otkako ponovo imaju mogućnost slobodnog putovanja Evropom. Knjiga se ne bavi samo uvek novim fenomenom emigracije nego i samim odlaskom „napolje“ i večitim pitanjem: otići ili ostati? Jer, Radakovićeve priče su autentični dokumenti stanja u kojima se nalazio ne samo na početku emigracije, nego i neposredno pred odlazak iz zemlje.

U ovoj knjizi čitamo o tome kako svakidašnje stvari deluju drugačije u inostranstvu, počev od odlaska u provincijski bioskop ili kafanu, do „proslave Prvog maja u fašističkoj državi“. U priči Bolero, upoređivanjem dvaju tekstova, tuđeg i svog, Radaković nam nudi upoređenje odnosa ljudi i kućnih ljubimaca u Frankfurtu sa muško-ženskim odnosima u Beogradu. To se samo uklapa u ostale autorove inovativne prozne postupke: preplitanje i uklapanje reči i slike, tehniku kolaža, fragmentaciju teksta, svođenje priča na isečak iz rečnika ili članak iz novina, na tuđu priču koju prati autorova priča-dvojnik ili priča-prevod... Svi ti i mnogi drugi postupci ne samo da čine Strah od emigracije originalnim proznim iskorakom koji se opire svakom svrstavanju u trendove i pravce savremene srpske književnosti, nego i ozbiljnim, krajnje zanimljivim, pa čak i zabavnim štivom o temi odlaska u inostranstvo. 

„Uzbuđen sam. Maksimalno pobuđen Žarkovim tekstom.“
Peter Handke
 
„Knjige Žarka Radakovića deluju kao magacini emocija pokrenutih pukim gledanjem okoline u svakodnevnom kretanju.“
Dragan Velikić
 
„Žarko Radaković je pisac jedinstvene vizuelne darovitosti.“
Ivan Radosavljević
 
„Najradikalniji savremeni srpski pisac, kako u smislu upotrebe našeg jezika, tako i u pogledu traganja za novim proznim formama i obrascima.“
David Albahari

„Ne poznajem nikoga (...) ko u tolikoj meri vrca svežim idejama.“
Skot Abot
08.09.2015.

Strah od emigracije

Bozidar Skondric
ocenaocenaocenaocenaocena
Jedan dobar novinar postaje polako ali sigurno i dobar knjizevnik. Zarko je odavno u Nemackoj i strah od emigracije je sigurno davno nestao.
0 0
Od istog autora
Iz iste edicije
Iz istog žanra
Kupci ove knjige kupili su i

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politkom korišćenja kolačiča.