Laguna - Izgubljeni u prevodu - Nikol Mones - Knjige o kojima se priča
Izgubljeni u prevodu
Odlomak
Format: 13x20 cm
Broj strana: 360
Pismo: Latinica
Povez: Mek
Godina izdanja:
20. februar 2021.
ISBN: 978-86-521-4055-8
Prevodilac: Nikola Pajvančić
Cena:
Srbija i ostale države

Cena: 999.00 din

Sa članskim popustom i do:
719.28 din

Za porudžbine iz Srbije dostava je besplatna za iznose preko 3000 dinara
Crna Gora

Cena: 8.80 €

Sa članskim popustom i do:
6.34 €

Za porudžbine iz Srbije dostava je besplatna za iznose preko 3000 dinara
Bosna i Hercegovina

Cena: 18.90 KM

Sa članskim popustom i do:
13.61 KM

Za porudžbine iz Srbije dostava je besplatna za iznose preko 3000 dinara
DODAJ U KORPU Dodaj na listu želja Elektronska knjiga

Pored svakog artikla nalazi se dugme „Dodaj u korpu“ – kliknite na njega i artikal će automatski biti dodat u Vašu korpu.

Artikle u korpu možete na isti način dodati i sa svoje liste želja. U svakom trenutku pogledom na korpu u gornjem desnom uglu ekrana možete da vidite koliko artikala imate u korpi.

Kada ste odabrali sve artikle koje želite da kupite, kliknite na korpu u gornjem desnom uglu ekrana i otvoriće vam se obrazac za kupovinu.

Odabrane knjige možete platiti karticom, pouzećem ili uplatom na račun.

Troškovi dostave su 180 dinara za plaćanje karticom i uplatom na račun, i 180 dinara za pouzeća.

Troškovi isporuke za inostranstvo su 2700 dinara – pakete isporučuje DHL.
Prosečna ocena: ocenaocenaocenaocenaocena
5
1
4
0
3
0
2
0
1
0
Kategorije:

Drama

/

Ljubavni

/

E-knjige

/

Erotski

Nezaboravna priča o ljubavi i strasti, o porodičnim vezama i ljudskoj patnji i o pokušaju jedne žene da nestane u tuđoj zemlji – samo da bi u njoj našla dom, ljubav i samu sebe.

U zoru Alis Manegan vozi bicikl opustelim ulicama Pekinga. Amerikanka po rođenju, prevodilac po zanimanju, noći provodi u zadimljenim pekinškim barovima u društvu sa Kinezima koji je privlače i lako proziru njene namere. Svuda oko nje bruji nova Kina, širi se miris prošlosti, ali i promene, miris sveta u koji je došla da bi pobegla od oca čije postupke ne odobrava i od sopstvenog bola. Svake noći, kada se iskrade iz hotela, nada se da će se u tom svetu izgubiti zauvek.

Alisin život se menja nakon telefonskog poziva jednog američkog arheologa. Ona će krenuti na put kroz prošlost Kine, kao i kroz neke od najudaljenijih i tajanstvenih predela. Alis se pridružuje ekspediciji koja traga za fosilnim ostacima pekinškog čoveka, i tu upoznaje profesora Lin Šijanga. Dok vlasti budno prate svaki njihov korak i snimaju svaki njihov šapat, Alis i Lin nalaze utehu jedno u drugome, polako se oslobađajući aveti prošlosti. Njihova veza prerasta u jednu od najuzbudljivijih erotskih ljubavnih priča u savremenoj književnosti.

„Pronicljiv, uzbudljiv i uverljiv roman o Kini... Autorkino najveće dostignuće u ovom delu jeste njen upečatljiv opis mnogobrojnih osobenosti kineske kulture...“ Seatle Times

„Monesova nam izuzetno živo prikazuje svakodnevni život u Kini, a jednako vešto nam približava i drevnu kinesku istoriju.“ People

„Upečatljivo, maštovito i vešto napisano.“ Kirkus Reviews

„Uzbudljivo i originalno. Besprekorni opisi i savršeni dijalozi.“ Madmoiselle
14.03.2021.

Izgubljeni u prevodu

Aleksandra S.
ocenaocenaocenaocenaocena
Ovaj emocijama nabijen, pokatkad erotičan, široko prevođeni roman, hvaljen je zbog svog odličnog prikaza Kine koji je retko zabeležen u savremenoj literaturi. Jedno od priznanja je i nagrada Kafka za najbolje delo beletristike ikad koje je napisala jedna Amerikanka. Ima tu nečeg gotovo poetičnog i senzualnog u načinu na koji je autorka opisivala stvari i događaje u ovoj knjizi: napetost između Alis i Lin, očaj i tuga dr Spensera... Alis, jedan je od jako kompleksnih likova, lik koji beži od vlastitih problema, pretvarajući se da je neko drugi, lik koji življaše u iluziji koja se na kraju raspukla i osvestila je, lik koji nam pokazuje da moraš biti ono što jesi kako ne bi nestao, iščezao...
0 0

Delfi kutak je pročitao: „Izgubljeni u prevodu“

10.12.2021.
Ako ste tragali za knjigom uz koju ćete zavoleti Kinu, njenu drevnu kulturu, običaje i mentalitet, onda je pravi roman za vas „Izgubljeni u prevodu“ američke spisateljice Nikol Mones. Kada zaronite u ...
više

Delfi Kutak je pročitao: „Izgubljeni u prevodu“ Nikol Mones

17.03.2021.
Kutija. Sanduk. Taman prave veličine da sadrži lobanje, kosti i zube. Pekinški čovek. Da li ovaj roman precizno prikazuje kulturološke misterije ili ne, apsolutno je nevažno jer ovim saznanjem s...
više

Prikaz knjige „Izgubljeni u prevodu“ autorke Nikol Mones

03.03.2021.
Nikol Mones ne gubi vreme, već odmah prelazi na stvar. U prvih desetak strana otkrivamo da glavna junakinja, Alis Manegan, prevodilac koja živi u Pekingu, seks sa Kinezima naplaćuje jedan juan. Dok do...
više

Prikaz romana „Izgubljeni u prevodu“ autorke Nikol Mones

25.02.2021.
Kada jedna Amerikanka prihvati da bude prevodilac u Kini, priča o potrazi za fosilnim ostacima pekinškog čoveka preokrenuće se u nežnu priču o novim ljubavima i oproštajima. Debitantski roman Nikol Mo...
više

Prikaz romana „Izgubljeni u prevodu“ Nikol Mones

22.02.2021.
U „Kući sa sedam zabata“ Natanijel Horton je rekao da bi jednom na svakih pola veka porodica trebalo da se spoji u veliku opskurnu masu ljudskosti i zaboravi sve o svojim precima. Predlog je prepun na...
više

Intervju sa Nikol Mones, autorkom romana „Izgubljeni u prevodu“

23.02.2021.
Imali smo posebno zadovoljstvo da ugostimo Nikol Mones, autorku predivnog romana „Izgubljeni u prevodu“. Možete li nam reći nešto o svojim počecima i životu? Radila sam mnogo poslova nakon f...
više
Od istog autora
Iz istog žanra
Kupci ove knjige kupili su i

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.