Komplet možete poručiti isključivo preko sajtova laguna.rs i delfi.rs.
Upečatljivi i intrigantni, trileri sa psihološkim elementima, pored akcije, nasilja, napetosti i zločina, pokazuju nam i mračnu stranu ljudskog uma i psihe.
„Život bez tebe“ – Ksavije de Mulen
Svaka porodica krije svoje tajne, svaki bračni par svoje laži. Ali niko ne može pobeći od utvara iz prošlosti.
Pol i Eva su u braku koji neumitno tone. On je slikar, ona bankarka. Dva različita sveta. Osam godina ranije Pol i Eva su preživeli tragediju koju žele da zaborave. Jedan od onih događaja posle kojih nastaje nepremostivi jaz. Postepeno se udaljavaju i jedino ih ćerke i dalje drže na okupu. Sve dok se tajanstveni muškarac ne uplete u njihov život… Ko je on? I šta želi?
„Priča koja vas uvlači poput vrtloga i ne pušta čak ni kada zatvorite korice knjige.“ Virtuellement vôtre
„Koktel napetosti i neizvesnosti.“ Agathe The Book
„Scene su filmične, otkrića lede krv u žilama, neke delove nikada neću zaboraviti.“ Mya Books
„Očaravajuća knjiga koja vas sve vreme vodi stranputicama. Odličan psihološki triler!“ Stephalivres
„Priča koja nas vodi u neočekivano. Bravo!“ Lsfjc, Amazon
Odlomak iz ove knjige možete pročitati
ovde.
„Majka ubice“ – Ida Linde
Sin me je pitao: Da li bi me volela da nekog ubijem? I to je bilo pre nego što smo znali. Jer moj sin je bio samo dečak kad je pitao: Da li bi me volela da nekog ubijem? A ja sam odgovorila: Da.
Ona živi usamljeničkim životom sa sinom jedincem. Sin odrasta i već je stasao momak. Jednoga dana policija se pojavljuje na vratima, kažu da je njen sin ubio šesnaestogodišnjeg dečaka. Život se okreće naglavačke. Majka i dalje voli svog sina, posećuje ga redovno u zatvoru. Uočava jednu ženu koja je tu jednako često kao i ona. Još jedna majka. Spontano započinju razgovor i nastavljaju ga na putu kući, potom u kafićima i restoranima. Ali onda iskrsava pitanje koje će uzdrmati novo prijateljstvo – i odjednom, ništa više neće moći da se uzme zdravo za gotovo, niti ono što se desilo niti ono što će se tek desiti.
„Ida Linde piše prozu kao pesnikinja, jedna slika vodi drugoj, ali je poruka sekundarna u odnosu na formu: značenje leži u stilu. A kada se zaplet zaoštrava, ton se takođe menja: pripovedanje nije suzdržano nego podrhtava od emocija. Na kraju će uslediti uzbudljiv i istovremeno veoma dvosmislen obrt.“ Dagens Nyheter
„Otpočetka je prisutan zloslutni ton, ali priča nikada ne postaje previše eksplicitna i sve su rečenice pažljivo izbrušene u žive slike i zahtevna pitanja. Roman je neobičan spoj bestežinskog lirskog stila i neverovatne psihološke dubine. Upečatljivo i zadivljujuće.“ Tidingen Vi
Odlomak iz ove knjige možete pročitati
ovde.
„Prema istinitoj priči“ – Delfin de Vigan
Prevedeno na dvadeset sedam jezika.
Nagrada Renodo.
Ophrvana teretom ogromnog uspeha svog prethodnog romana, bez inspiracije i u spisateljskoj blokadi Delfin upoznaje L. Ona je otelotverenje svega onoga čemu se Delfin oduvek potajno divila: L. je blistava slika ženske prefinjenosti i spontanosti da u svakoj situaciji reaguje tačno kako treba.
Intuitivno i neobično precizno L. će osetiti Delfininu ranjivost. Neprimetno, ali namerno, ona odlučuje da se uvuče u spisateljičin život. S vremenom Delfin počinje da veruje da joj je L. neophodna i nezamenjiva, a njihovo neobično prijateljstvo počinje da se ispoljava na sve zlokobnije načine. U rukama L., Delfin počinje da gubi identitet i kao pisac i kao ličnost.
Ovaj sofosticirani psihološki triler vešto sublimira činjenice i fikciju gradeći zastrašujuću, zlokobnu sopstvenu stvarnost – viziju zavođenja i izdaje koja će vas progoniti. Po ovom romanu je 2017. godine Roman Polanski snimio istoimeni film.
„Izvanredna psihološka postavka priče u kojoj pisac u rukama drugog pisca, u stvarnom životu sve više postaje fiktivan lik. Stvarnost i imaginacija stapaju se do tačke neraspoznavanja. Majstorski napisan roman.“ New York Times
„Intrigantna priča o podmukloj prirodi složene psihološke manipulacije maskirane u iskreno prijateljstvo.“ Publishers Weekley
„Ova pažljivo osmišljena, izuzetno napeta psihološka drama o opsesivnom, nezdravom prijateljstvu uspešno istražuje maglovite granice između stvarnosti i imaginacije.“ Kirkus Reviews
„Prema istinitoj priči je portret predatora stvarnog i opasnog poput prave zveri, ali mnogo zavodljivijeg, lukavijeg i strašnijeg.“ Library Journal
Odlomak iz ove knjige možete pročitati
ovde.
„Zaboravljene devojčice“ – Sara Bledel
„Jedan od najboljih kriminalističkih romana koje sam pročitao.“ Majkl Koneli
Telo nepoznate žene pronađeno je u šumi. Veliki, neobičan ožiljak na licu trebalo bi da olakša identifikaciju, ali niko nije prijavio njen nestanak. Nakon četiri dana šefica Specijalne istražne službe Luiz Rik odlučuje se za rizičan potez: objavljuje fotografiju žrtve u medijima u nadi da će pronaći nekog ko ju je poznavao.
Ovo kockanje se isplatilo: jedna žena je prepoznala žrtvu kao Lisemete, dete o kom se pre mnogo godina brinula u državnoj ustanovi za mentalno zaostale. Lisemete je bila „zaboravljena devojčica“, koju je porodica napustila a ustanova zanemarila. Ali Luiz uskoro otkriva nešto što je još više uznemiruje: Lisemete je imala bliznakinju, a smrtovnice za obe devojčice izdate su još pre tridesetak godina.
Smešten u tmuran predeo, roman Zaboravljene devojčice je emotivno snažan, pun obrta i napetosti, a Sari Bledel obezbeđuje sigurno mesto u panteonu velikana u oblasti trilera.
„Sa Zaboravljenim devojčicama Sara Bledel nam ne donosi samo dobru priču, već i vodi radnju tako vešto da iznenađenja iskrsavaju u pravim trenucima, dok napetost stalno raste.“ Politiken
„Dobro napisano i uzbudljivo.“ Berlingske
„Ako se za ikog može reći da je definisao okvire ženskog kriminalističkog romana u Danskoj, onda je to Sara Bledel.“ Kristeligt Dagblad
Odlomak iz ove knjige možete pročitati
ovde.
„Talentovani gospodin Ripli“ – Patriša Hajsmit
Upoznajte Toma Riplija, jednog od najintrigantnijih junaka svetske književnosti.
Imućan američki bračni par Grinlif poverava delikatan zadatak mladom i naizgled bezazlenom Tomu Ripliju da otputuje u Italiju i ubedi njihovog sina Dikija da se vrati u Ameriku i preuzme porodični biznis. Ali pošto se u Napulju upozna sa Dikijem, lepim mladićem koji uživa u luksuznom životu, Tomova prvobitna fascinacija prerasta u opsesiju: zar ne bi on mogao da preuzme Dikijev identitet i tako živi lagodnim životom bez materijalnih problema? Kada Diki posumnja u dobre namere svog novog prijatelja, Tom će preduzeti nezamislive korake kako bi, na najmonstruozniji način, sebi omogućio ostvarenje američkog sna.
„Briljantnost izgradnje ovog književnog lika ogleda se u autorkinoj veštini da u istom protagonisti spoji herojskog i demonskog ’američkog sanjara’ – tako da on u čitaocu budi simpatije čak i kada njegovo ponašanje postane u pravom smislu psihopatološko. Dok nas istovremeno navodi da saučestvujemo u hladnoj logici njenog antiheroja, Hajsmit nas primorava da preispitamo liniju razgraničenja između razuma i ludila.“
New York Times
Odlomak iz ove knjige možete pročitati
ovde.