Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

BUKMARKER-logo

Prikaz romana „Dve Mice i Novi Beograd“: Kad se sretnu zamlata i alamunja

dve-mice-i-novi-beograd
Kao što kaže Vladislava Gordić Petković na koricama, novi roman „Dve Mice i Novi Beograd“ naše višestruko nagrađivane književnice Mirjane Đurđević „mala je istorija jednog velikog prijateljstva“ u kojoj iskusna žena već umorna od sveta i istorije koju je na sopstvenoj koži doživela, svoje s mukom stečeno znanje prenosi na jedno još malo i neiskusno, ali vrlo odlučno i razborito biće.

Uz red zbilje i mnogo duži red šale, kako to već i ide kad se latite pisanja jednog poučnog, ali istovremeno i veselog romana nafilovanog toplinom i nostalgijom, Mirjana nas upoznaje s dvanaestogodišnjom Micom čija se najbolja drugarica takođe zove Mica. I ništa tu ne bi bilo previše čudno, da ova druga Mica nije... da se niko ne uvredi... baba! Mica, poznata kao alamunja, nekada pisac i mačevalac, a sada ipak samo baba, živi u komšiluku i posvećuje maloj Mici, poznatoj kao zamlata, sve vreme i pažnju koje od uposlenih ukućana ne dobija dovoljno. Mama je uglavnom neposredna (u prevodu – voli da psuje kao kočijaš), živčana i džangrizava, tata skrušen zbog mamine živčanosti i džangrizavosti pa se uglavnom krije u kuhinji gde im kuva ručak, a baba Mica je tu da je nagna da počne da piše svoj prvi roman. Jeste da nema pojma o čemu, ali ako krene, možda negde i stigne, nikad se ne zna.

Tema, doduše, nikada ne manjka, pa će se tako novopečena spisateljica mala Mica dotaći i politike i seksa i ljubavi u svojoj kući, kao i svih zamršenih i nezamršenih porodičnih zavrzlama i ujdurmi.  Uz mnogo sočnih pikanterija, razume se, pa ćemo tako saznati da je mama morala na tanc s nekim glavonjom iz partije, da Micu šalju u bioskop, na njenu radost, svaki put kada hoće da se seksaju, pa šta, i roditelji su živa bića? Mici ne smeta jer u bioskop ide sa svojom simpatijom, ali to nikome nemojte reći, nazvaćemo ga Klajd, pošto je ona njegova Boni (gledali su zajedno neki krimi film). Za šta postoje uredni pisani dokazi u jednom školskom leksikonu, ako sudu ikad zatrebaju...

Kao i u svakoj drugoj porodičnoj sagi, Mirjana Đurđević zgode i nezgode naše vesele familije koja savršeno funkcioniše iako je, budimo iskreni, poprilično disfunkcionalna, koristi da u pozadini, bar izokola, dočara i tadašnja vremena i političku situaciju, koje se neki sećaju sa setom, a većina njih sa željom da pljunu i kažu – Pu, bilo ne povratilo se! Mica je, dakako, niste ni sumnjali, o svemu obaveštena, a ako i nije informisaće se – jer ima svoje izvore – „Malu Prosvetinu enciklopediju“ i Politiku, savremena žena, uostalom, mora biti informisana! I tako polako stiže i ona čuvena revolucionarna 1968! Počevši strašno s tragičnim gubitkom njihovog porodičnog fiće koji je stradao na tramvajskim šinama, ta sudbonosna godina donosi Mici nove muke i to one od najgore vrste – ljubavne! U životu joj se pojavljuje još jedan momak – ovaj s klizališta. Ukliza joj delija u život, moglo bi se reći... Mada će vam ona sve poreći...

Hoće li Mica preživeti ljubavni trougao, ili će i pod njenim prozorom konačno zasvirati neki ljubavni sentiš? Hoće li preživeti nanu za kormilom kad mama i tata šmugnu na izlet u Prag, hoće li uopšte njihova lađa tj. stan preživeti nanin napad spremanja, da ne kažemo renoviranja? Kako će Mica preživeti sudar... ne sa novom simpatijom, nego sa pravim-pravcatim autobusom, i hoće li svet i Beograd preživeti silne nemire, studentske proteste i demonstracije koje bukte širom Evrope... saznaćemo do kraja ove zabavne knjige u kojoj se scene smenjuju isto toliko hitro koliko i brzopotezne doskočice i šale.

Autor: Miroslav Bašić Palković

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Mirjana Đurđević

Mirjana Đurđević

Mirjana Đurđević (1956), autorka je četrnaest romana i koautorka još dva, objavljenih u više izdanja. Piše i priče, eseje, kolumne… Prevođena na egleski i slovenački jezik.

„Kako da dresirate svog zmaja“ – iliti kako postati junak na teži način

Dok čekamo drugi nastavak igrane filmske adaptacije u kojoj će se sledeće godine Džeradu Batleru priključiti čuvena Kejt Blanšet u ulozi davno izgubljene junakove majke, Laguna je odlučila da nas podseti i na samu knjigu „Kako da dresirate svog zmaja“ britanske književnice Kreside Kauel, koja je pre pomenute igrane verzije na velikim ekranima ogroman uspeh doživela i kroz animirani serijal.

Pročitaj više

Prikaz romana „Druga strana“: Treća strana Alfreda Kubina

Objaviti samo jedan roman, a ostati u istoriji književnosti – to je pošlo za rukom austrijskom slikaru i piscu Alfredu Kubinu. I mada je znatno poznatiji po svom likovnom opusu, Kubinovo književno delo je skriveni dragulj fantastike, koji pleni somnabulnom atmosferom.

Pročitaj više

Prikaz romana „Hamnet“: Ženska priča o sudbini i osećanjima

Roman „Hamnet“ Megi O’Farel, inspirisan kratkim životom sina Vilijama Šekspira, na pozornicu izvodi i Agnes, dečakovu majku i suprugu slavnog engleskog pesnika i dramskog pisca, donoseći priču o nesvakidašnjoj ljubavi i tragediji koja menja život iz korena.

Pročitaj više

Delfi Kutak je pročitao: „Čast“

„Čast“ je drugi roman Elif Šafak koji čitam, a u njima mi se posebno dopada uloga žene, njihova borba, surova ali realistična. Na samom početku već iz prve rečenice otkrivamo da je sin ubio majku zbog časti.

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Banca-intesa-logo-w593
unicredit-seeklogo
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
IPS-NBS

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com