Elizabet Stejvli, drhtavih ruku, sedi u oksfordskoj biblioteci Bodleani. Ispred nje je dragoceni komad pergamenta oko koga se širi miris prašine i ruža, tuge i daleke prošlosti. Tu leži ključ za kojim je tragala: ključ priče koju niko nije ispričao četiri stotine godina. Kao da joj neki glas tiho šapuće kroz vekove.
Carigrad, 1599. godine. Trgovci iz čitave Evrope nadmeću se za pravo da trguju u Otomanskoj imperiji. Polu Pindaru, sekretaru engleskog ambasadora, koji je i sam imućan trgovac, poveren je zadatak da isporuči sultanu neobičnu mehaničku igračku, muzički časovnik sa zvončićima i anđelima koji sviraju u trube. No, časovnik je pretrpeo štetu na svom nesigurnom putovanju iz Engleske, pa graditelj orgulja Tomas Delam mora pokušati da otkloni razorne posledice dejstva morske vode na dragoceno umetničko delo. Pindara muči i skrivena tuga: žena koju je voleo utopila se u brodolomu. Međutim, pronosi se glas o novoj mladoj robinji zlatne kose i kože poput mleka, koja je viđena iza kapija sultanovog harema. Da li je moguće da je to njegova Silija?
Istovremeno, u najintimnijim odajama sultanove palate, odvija se rasplet druge drame: Hasan-aga, glavni crni evnuh, bespomoćno leži dok se u njemu život polako gasi. Pored njega je kitnjasti brod od šećera u kome se, možda, nalazi otrov koji će ga ubiti. Nad evnuha se nadnela prilika pod velom, a kada se udaljavala, svetlost je pala na ogromni smaragd na njenom prstu koji je zasvetlucao kao mačje oko.
Vrata krletke je priča o starim savezništvima i intrigama, zabranjenoj ljubavi i opasnim tajnama. Svež, čudesan i neverovatno zanimljiv, ovo je majstorski napisan roman jedne od najpoznatijih engleskih književnica.
Jedna priča viđena iz dva različita vremena - početak je prepun informacija koje tek u drugom delu knjige dobijaju značenje. Prvi deo mi je bio naporan, ništa ni sa čim nema veze, sva poglavlja su „nabacana“, nema mnogo logike, teško za čitanje. Međutim, kako je priča počela da se povezuje i kada shvatite da je početak zapravo sredina - zaista se uživite sa sudbinom mlade devojke i osećate sve kroz šta ona prolazi. Od osećaja antipatije prema knjizi na samom početku zbog zbunjenosti koju mi je nametala, došla sam do trenutka kada sam potpuno videla sebe u ovom romanu. Toliko mi se dopala da ne znam da li želim da pročitam drugi deo, plašeći se da ću promeniti utisak o piscu i osećanja koja sam stvorila prema likovima u knjizi.
Drugacija od svih knjiga sa ovom tematikom. Putovanje iz Istanbula 1599. do danasnjeg prelepog Istanbula, i opet natrag. Napisano krajnje istrazivacki i mistaeriozno. Ma da bih malo menjala kraj. Ali ipak, on nam daje prostor da sami ``napisemo`` kraj...
Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.