Soe Valdes, autorka romana „Žena koja plače“, kao gošća Lagune predstavila je svoj književni rad čitaocima iz Srbije.
Soe Valdes važi za najznačajniji književno-politički glas urbane književnosti u egzilu, a njena dela su prevedena na mnoge svetske jezike. Roman „Žena koja plače“ je sa originala prvo preveden na srpski jezik, dok izdanja na francuskom i engleskom jeziku tek slede. Knjiga je prevedena u julu na srpski jezik i već sad se nalazi među deset najčitanijih u Srbiji.
Roman „Žena koja plače“ promovisan je u Beogradu, Pančevu, Novom Sadu, Kragujevcu i Kraljevu.
Fascinirana ličnošću Dore Mar, velike umetnice nadrealizma, Soe Valdes napisala je roman čija je protagonistkinja Pikasova muza i ljubavnica. Tok priče o Pikasu i Dori Mar isprepleten je „dnevnikom“ iz života Soe Valdes, a taj autobiografski ton propraćen je epizodama iz njenog života pod Kastrom i u egzilu.
„Htela sam da saznam što više o delu velikih umetnika. Znala sam mnogo o Pablu Pikasu i svemu šta je uradio veliki slikar, dok o Dori Mar, koja je bila takođe velika umetnica, nisam znala ništa. Ona je bila jedna od najznačajnijih fotografkinja nadrealizma. Otkrila sam nijihovu ljubavnu priču i veoma složene odnose između njih, dvoje umetnika i dvoje ljudi, ljubav i strast koje su među njima postojale. Bio je to odličan materijal za mene kao pisca da od toga ispletem roman“, rekla je Soe Valdes.
Do sada je Soe Valdes objavila dvadeset romana, pet pesničkih zbirki, tri zbirke priča i dve knjige priča za decu. Po njenim rečima, različiti žanrovi književnosti su potreba da svoje emocije iskaže na mnoge književne načine.
„Najveću slobodu u pisanju predstavlja poezija. U njoj vidim svoju najveću intimu i mogućnost da se izrazim najprisnije što mogu. Veoma volim da pišem priče, ali roman mi dozvoljava da se unesem u druge likove, da se unesem u tuđe živote i da kroz njih izrazim ono što želim i osećam“, kaže Soe.
Pošto je u egzilu u Parizu već dvadeset godina, svuda u svetu je poznata, a najmanje u svojoj zemlji, rekla je književnica.
„Nažalost, na Kubi se ne zna za moje knjige, ali do njih se ipak dolazi, ilegalno, ’ispod ruke’ i na crnom tržištu. Moje knjige se čitaju potajno, ali verujem da će doći trenutak kada će Kuba biti slobodna i kada će se i moje knjige nalaziti na policama tamošnjih knjižara“, veruje Soe.
Publika u Beogradu, Pančevu, Novom Sadu, Kraljevu i Kragujevcu oduševljena je energijom i književnim radom popularne spisateljice Soe Valdes, a nakon samo par dana gostovanja u Srbiji veliki broj obožavalaca obezbedio je sebi potpisan primerak knjige, kao i fotografiju sa autorkom.