Laguna - Bukmarker - Nagrada Ani Kuzmanović Jovanović za prevod Saramagovog romana - Knjige o kojima se priča
Nova epizoda podkasta svake srede u 20 sati na našem Jutjub kanalu
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoPodkastNagradeKalendar

Nagrada Ani Kuzmanović Jovanović za prevod Saramagovog romana

Fond "Radoje Tatić", koji svake dve godine dodeljuje istoimenu nagradu zajedno sa Udruženjem književnih prevodilaca Srbije, za najbolje prevode sa španskog i portugalskog jezika, dodelio je nagradu za 2012. i 2013. godinu Ani Kuzmanović Jovanović za prevod Saramagovog romana "Sva imena", u izdanju "Lagune", kao i Tamini Šop za prevod priča Gonsala Tavareša "Lažne povesti", u izdanju "Trećeg trga".

Nagrada su 2002. godine pri Udruženju književnih prevodilaca Srbije ustanovili naslednici našeg poznatog prevodioca sa španskog i portugalskog jezika Radoja Tatića, a otad su je dobili naši najpoznatiji književni prevodioci sa španskog i portugalskog.

Roman "Sva imena" je kafkijanska alegorija o smislu čovekovih pregnuća, Saramagova enciklopedija mrtvih: kad ne obavlja svoj dosadan pisarski posao, glavni junak, Gospodin Žoze, upražnjava neobičan hobi: kradom od nadređenih uzima fascikle iz Registra centralne matične službe, u kojem radi, i iz njih vadi isečke iz novina o poznatim ličnostima, živim i mrtvim. Jednom prilikom slučajno će uzeti fasciklu nepoznate žene, čija će sudbina početi da ga opseda. Iako zna kako može da je pronađe, on to ne želi jer mu veće uživanje predstavlja arhivsko traganje za pojedinostima iz njenog života, što će ga odvesti u mnoge, čak i opasne avanture...

Ana Kuzmanović Jovanović, asistent na Odseku za iberijske studije Filološkog fakulteta u Beogradu, osim naučnim i pedagoškim radom uspešno se bavi i prevodilaštvom. Među njenim najpoznatijim prevodima su knjige Bernarda Kavalja "Mongolija", Žorža Amada "Prugasti mačak i gospojica lasta", Pedra Roze Mendeša "Hodočašće Emanuila, sina Božjeg", Ane Paule Maje "Rat kopiladi", Ondjakija "Dobar dan, drugovi", i dr.

Nagrada će biti uručena u Udruženju književnih prevodilaca Srbije u Beogradu, Francuska 7, u ponedeljak 16. juna u 17 časova.


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
o filmu i šekspiru hamnet hamlet laguna knjige O filmu i Šekspiru – Hamnet/Hamlet
18.02.2026.
Nepotmulo je sećanje na celo moje studiranje anglistike, pa tako i na časove šekspirologije na četvrtoj godini studija, kod čuvenog profesora Veselina Kostića. Mi smo mu bili poslednja generacija. Sve...
više
vek srpskog pen centra laguna knjige Vek Srpskog PEN centra
18.02.2026.
Stogodišnjica rada će biti obeležena nizom događaja koji će u različitim gradovima Srbije biti organizovani do kraja godine. Pre 100 godina, u februaru 1926. godine, u Beogradu je osnovan Srpsk...
više
prikaz romana voli te mama ilijane zander laguna knjige Prikaz romana „Voli te mama“ Ilijane Zander
18.02.2026.
Koliko mi zapravo poznajemo svoje roditelje? Da li ste se ikada to zapitali? Čini nam se da znamo sve o njima, a to često zapravo nije tako – ni približno. Upravo ta pukotina između prividne bliskosti...
više
prikaz romana duž oštrog noža leti ptica divlje i pitomo lice zla laguna knjige Prikaz romana „Duž oštrog noža leti ptica“: Divlje i pitomo lice zla
18.02.2026.
U romanu „Duž oštrog noža leti ptica“, majstorski ubedljivo i stilski besprekorno, Tanja Stupar Trifunović piše o ratnoj temi iz neočekivanog, neobičnog i, čini se, tabuiziranog ugla, gde se nasilje n...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.