Laguna - Bukmarker - Deset zanimljivih i istinitih činjenica o „Dobrim predskazanjima“ - Knjige o kojima se priča
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Deset zanimljivih i istinitih činjenica o „Dobrim predskazanjima“

Nakon što su obožavaoci „Dobrih predskazanja“, (lepih i tačnih proročanstava Agnes Nater, veštice), dela Terija Pračeta i Nila Gejmena, decenijama čekli da pogledaju adaptaciju ovog klasika iz domena žanra fantastike, u maju prošle godine ta želja im se i ostvarila. Sve vaše omiljene junake iz „Dobrih predskazanja“ kao što su anđeo Azirafal (Majkl Šin), njegov „najbolji prijatelj“ sa demonske strane Krouli (Dejvid Tenant), tinejdžer antihrist Adam (Sem Tejlor Bak), Četiri jahača Apokalipse pojavili su se u adaptaciji koju su koproducirali Amazon i BBC Two. Čak iako mislite da znate sve o svetu ovog višestruko nagrađivanog književnog dela iz 1990. godine, evo nekoliko činjenica koje će vam svakako biti zanimljive.

1. Već postoji adaptacija ovog romana

Put da se „Dobra predskazanja“ prenesu na ekran bio je izuzetno naporan i težak (više o tome niže u tekstu). Međutim, 2015. godine na BBC 4 emitovana je radio adaptacija. Samo neki od glumaca koji su junacima pozajmili glasove bili su Mark Hip (Spaced), Piter Serafinovič (Shaun of the Dead), Luiza Brili (Sherlock) i Kolin Morgan (Merlin).

2. Teri Gilijam je na filmskoj adaptaciji radio godinama

Režiser „Brazila“ i „Vremenskih bandita“ koji je bio nominovan i za nagradu Oskar, godinama je radio na adaptaciji „Dobrih predskazanja“. Prema jednom intervjuu sa Gejmenom, projekat se ubrzo raspao zbog lošeg vremenskog rasporeda, odnosno, Gilijam je izgubio finansijere u Holivudu nedugo nakon terorističkog napada 11. septembra.

„Teri je rekao da će to biti otkačeni film o antihristu i kraju sveta, a oni su mu rekli da se mane svega toga, jer ih takav scenario plaši“, ispričao je Gejmen za The Empire Film Podcast tokom 2013. godine.

3. Džoni Dep i Robin Vilijams su zamalo dobili uloge u filmskoj verziji „Dobrih predskazanja“

Dok je Teri Gilijam radio na filmskoj adaptaciji „Dobrih predskazanja“, želeo je da Džoni Dep igra ulogu demona Kroulija, a smatrao je da bi Robin Vilijams bio odličan Azirafal. U mini-seriji njihove uloge su pripale Dejvidu Tenantu i Majklu Šinu, kao što je već spomenuto.

4. Umalo smo dobili i filmsku verziju koja bi u potpunosti bila drugačija od knjige

Dve godine nakon što je knjiga izašla iz štampe, Gejmen je napisao scenario za „Dobra predskazanja“ za Sovereign Pictures. Ova filmska kuća je od njega tražila da napiše scenario sa istim likovima, ali su želeli da se zaplet u mnogo čemu razlikuje od originala. „Priča se odigrava na američkom tlu, nemamo Četiri jahača Apokalipse… o moj bože“, bila je Pračetova reakcija na ono što je trebalo izmeniti u scenariju. Na sreću po pisce knjige, filmska kuća Sovereign Pictures je bankrotirala, a Gejmen i Pračet su uspeli da povrate autorska prava nazad.

5. Knjiga je bila nominovana za nagradu koja se dodeljuje fikciji zasnovanoj na religiji

U „Dobrim predskazanjima“ Gejmenov i Pračetov pristup zasnivao se na komičnom prikazu religije, koji je, prema Gejmenu „bogohulan po religiju onoliko koliko nešto za religiju može biti bogohulno“. Ipak, knjiga se dopala nekolicini religijskih glavešina. „Kada smo Teri i ja pisali knjigu, delimično smo očekivali da će je jedan deo ljudi spaljivati, dok će ostatak gađati naše prozore na kućama ciglama, a umesto toga knjiga je bila nominovana za najbolje delo fikcije zasnovano na religiji (ipak, nagradu nismo osvojili)“, napisao je Gejmen 2013. godine.

6. Radilo se i na nastavku knjige

Određeni delovi iz mini serije „Dobra predskazanja“ preuzeti su iz nastavka o kom su Pračet i Gejmen pričali, ali koji nikada nisu napisali. „Mnoge likove sam pozajmio iz nastavka i oni su u seriji radili baš ono što je trebalo da rade u nastavku knjige da smo je napisali“, pojasnio je Gejmen, „Arhangel Gabrijel (Gavrilo) koga je igrao Džon Hem pravi je primer za to što sam uradio.“

7. Jedan novinar nije znao da je knjiga o kojoj razgovaraju delo fikcije

Prilikom prvog intervjua na radiju na koji su Gejmen i Pračet otišli da bi promovisali knjigu, desila se, u najmanju ruku, zanimljiva situacija – radio voditelj nije znao da je u pitanju fikcija, već je mislio da su Gejmen i Pračet par ljudi koji je došao da predstavi saznanja o kraju sveta do kojih je došao na osnovu istraživanja. „U trenutku kada smo to shvatili, sjajno smo se zabavili“, prisetio se Pračet. „Bez problema smo mogli da preuzmemo inicijativu u razgovoru, jer smo znali da on ne zna dovoljno o našoj knjizi da bi mogao da nas zaustavi.“

8. Nil Gejmen je nerado prihvatio da napiše scenario za mini seriju bez Terija Pračeta

Imajući u vidu to da je Teri Pračet preminuo 2015. godine, televizijska ili bilo kakva budućnost „Dobrih predskazanja“ a koja je uključivala adaptaciju romana, visila je u vazduhu. Gejmen je, svakako, pre toga izjavio da ne želi da piše scenario za adaptaciju bez Pračeta. Međutim, Pračet je malo pre nego što je preminuo napisao kratko pismo Gejmenu u kojem mu je rekao da mu ostavlja odrešene ruke i da taj scenario može napisati bez njega. „Mnogo bih želeo da se to ostvari, i ja znam, Nil, da si ti veoma, veoma zauzet, ali niko drugi nikada ne bi mogao da napiše taj scenario za našu staru devojku sa toliko strasti i posvećenosti kako ćeš ti to uraditi“, pisalo je u Pračetovom pismu. „Voleo bih kada bih mogao da u sve to budem uključen, ali ja ću ti pomoći na sve načine na koje budem mogao.“

9. Izdanje knjige za američko tržište je u originalu bilo duže

Prvo izdanje „Dobrih predskazanja“ za američko tržište imalo je oko 700 reči više nego britanski tvrdi povez knjige. Pračet je objasnio da je izdavač knjige za američko izdanje tražio detalje o tome šta se desilo sa Vorlokom – sa detetom za koje svi misle da je antihrist, a koji je u stvari normalno jedanaestogodišnje dete (dečaci su zamenjeni u bolnici).

„On je bio dečak iz Amerike, vidite, a ona (izdavač) je bila ubeđena da će Amerikance zanimati šta se sa njim desilo. Onda smo se nas dvojica složili s tim i napisali te delove. Koliko se sećam, to je bila najveća izmena u odnosu na britansku verziju, iako je bilo i još nekih manjih korekcija i dodataka.“ Britanci su napokon dobili i te dodatne delove rukopisa „Dobrih predskazanja“ nakon što je britanski meki povez knjige objavljen na osnovu rukopisa namenjenog za američko tržište.

10. Flopi diskovi su bili sastavni deo saradnje na pisanju „Dobrih predskazanja“

Pračet i Gejmen su zajedno pisali „Dobra predskazanja“ tako što su poštom slali flopi diskete jedan drugom u nedogled. „Sve se ovo dešava tokom 1988. godine kada su flopi diskovi bili u pravom smislu te reči poprilično gadni“, napisao je Gejmen jednom o samom procesu nastajanja knjige. U početku, Pračet se fokusirao na pisanje svega onoga što se ticalo Adama i njegovih prijatelja, dok je Gejmen radio na delovima o jahačima Apokalipse. Onda kada su završili, obojica su radila na svemu, popravljajući neke stvari tu i tamo, tako da je teško reći šta kome u samoj knjizi „pripada“.

Autor: Rebeka Pejl
Izvor: mentalfloss.com
Prevod: Nataša Đuričić Marković


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
prikaz romana plava je bila tvoja boja emotivna knjiga o čitaocu laguna knjige Prikaz romana „Plava je bila tvoja boja“: Emotivna knjiga o čitaocu
18.07.2024.
Po gruboj podeli fikcionalnih knjiga, postojale bi one koje odlikuje brz ritam i mogu se čitati pažljivo prateći radnju i izostavljajući „finese“. Druge bi bile „sporije“, knjige koje zahtevaju više p...
više
prikaz romana don kihote branilac čovekove slobodne volje laguna knjige Prikaz romana „Don Kihote“: Branilac čovekove slobodne volje
18.07.2024.
Nedavno izdanje priče o Servantesovom plemiću iz Manče, osim o ovom braniocu potčinjenih i slobodne volje, govori i o veštini prevođenja klasičnog dela svetske literature. Prevodilac je Aleksandra Man...
više
vesna radusinović najbolje funkcionišem u svetu fantazije, mašte, snova laguna knjige Vesna Radusinović: Najbolje funkcionišem u svetu fantazije, mašte, snova
18.07.2024.
Prva se usudila da kaže „muškarci su kao čokolada“ (2000), a četiri godine kasnije i da „Srbija ubija“. Na svoj način protumačila je termin „rasprodaja sreće“ (2004), razotkrila „srce od silikona“ (20...
više
dragutin minić karlo o knjizi nacionalistička geografija kako jedan srbin vidi ostatak sveta laguna knjige Dragutin Minić Karlo o knjizi „Nacionalistička geografija“: Kako jedan Srbin vidi ostatak sveta
18.07.2024.
Još kao klinac od pet-šet godina nekoliko puta sam bežao od kuće. Ne zato što mi je u kući bilo loše, nego zato što sam želeo da vidim svet. Mislio sam: mi smo tu gde jesmo, a svet je tamo negde, bleš...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.