Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

bukmarker

„Zamalek“ – Egipatska knjiga mrtvih

„Zamalek“ – Egipatska knjiga mrtvih - slika 1
Dejan Tiago Stanković rođen je u Beogradu, a živi daleko od njega. Isprva u Londonu, potom u Lisabonu. Studirao je arhitekturu, a ne bavi se njome. Simbol njegove profesije nije maketa, nožić, šestar, lenjir, već olovka. Ali nije se odmah posvetio pisanju. Tek u svojim četrdesetim. Prethodno se bavio srodnim poslom. Prevodio je vrhunsku književnost. Prvo Saramaga na srpski, a onda Andrića i Mihailovića na portugalski. 

Objavio je knjigu pripovedaka „Odakle sam bila, više nisam“ i romane „Estoril“ i „Zamalek“. Njegov prvi roman preveden je na velike svetske jezike i nagrađen u Srbiji i Velikoj Britaniji, a u Portugalu je, što je kuriozitet, ušao u školsku lektiru.

Roman „Zamalek“ govori o Kairu, severnoafričkom megalopolisu sa više od 16 miliona stanovnika, o džinovskom gradu, koji se prostire obalama Nila, okružen iscrpljujućom pustinjom. O ruži Srednjeg istoka.

Podnaslov romana je roman o kismetu. A kismet znači sudbina. Junaci ovog štiva često izjavljuju: „Dok čovek planira, Bog mu se smeje“.

Kairo je najveći afrički grad i sedište arapskog sveta. On osim rezidencijalnog, kolonijalnog dela ima i grad novi i stari, četvrti siromašnih i grad mrtvih. Vojska bezimenih živi na krovovima zgrada i kuća i kairskim grobljima. Pod vedrim nebom. U nezamislivoj bedi.

Zamalek je elitni kvart Kaira, koji je nakon zlatne britanske epohe i Napoleonovih osvajanja, vremenom izgubio stari sjaj. Naravno, nije sasvim ostao bez šarma, već se neznatno ofucao, poput omiljenog komada garderobe.

Glavna junakinja Arna useljava se u novi soliter sa veličanstvenim pogledom na piramide u Gizi, zajedno sa mužem i ćerkama. Tu im se pridružuje siromašna Nabila, verna sluškinja, koja vremenom postaje član njihove porodice. Takva posluga smatra se nečim između kućnog ljubimca i roba, koja nema prošlost i dom iz kojeg dolazi, samo onaj u koji stupa.

Osim što je milionski grad u pitanju, košnica ispunjena pulsirajućom dinamikom, horizontala, Kairo je i vertikala, povezan sa istorijskim slojevima kulturne baštine drevnog Egipta, piramidama, muzejima, grobnicama, rečima „Egipatske knjige mrtvih“, ali i praktikovanjem islamske i hrišćanske kulture, stare grčke zajednice, drevne koptske, afričke i arapske.

Tiago Stanković nam otkriva kolonijalne, evropske tragove, ali i duh Sadata, Nasera, kralja Faruka, palestinskih i drugih izbeglica, svet fatve, ženskog obrezivanja, rodne neravnopravnosti, burki, koji se ne može ublažiti i ispraviti feminizmom i zagovaranjem mantre jednakosti polova.

Kairo se pomalja u atmosferi velikog zagađenja, tiranije saobraćaja, gde pešaci satima čekaju na bezbedan prelazak ulice. Jedino je u petak, praznični i molitveni dan malo bolja situacija, ili tokom posnog dela dana u vreme Ramazana kada na ulicama nema uobičajene gužve.

Kosta, antikvar, bivši oficir jugoslovenske vojske u rasejanju, koji je svio gnezdo u ovom delu sveta i nikad se nije vratio kući, zapošljava Arnu, Srpkinju iz Amerike, svoju zemljakinju, istoričarku umetnosti, koja nam ispreda misterioznu priču.

„Egipatska knjiga mrtvih“ nadaleko je poznati tekst prolaska duše kroz carstvo mrtvih i njenog trijumfalnog izlaska na svetlost Sunca. Da bismo se ponovo rodili u telu, potrebno je ispuniti prethodne uslove. Biti faraon. Velikodostojnik. Sveštenik. Vladar i bog Egipta. A onda nakon smrti biti balzamovan, odstranjene iznutrice, sačuvane u kanopama, uklonjenog mozga (koji se specijalnom tehnikom izbacuje kroz nozdrve), mesa usoljenog, dehidriranog, možda pustinjskim peskom. Naposletku se isušeni zemni ostaci uvijaju u platno umočeno u smolu i mirise, a mumiji se stavljaju u ruke papirusi, dugi i po dvadeset metara, ispisani hijeroglifima, koji pomažu putovanju tela i duše kroz podzemni svet.

U nišama priče krije se povest srpske ambasade u Egiptu, nekadašnje jugoslovenske. Ona se takođe nalazi u četvrti Zamalek. Kupljena je od nekog paše 1942. Trebalo je da bude pretvorena u kraljevski dvor. Da se iz nje mladi kralj Petar II vrati tronu. Od tog plana se ubrzo odustalo, a kralj je zauvek napustio Kairo i snove o povratku u domovinu. Najveći uspon ambasada doživljava u Titovo i Naserovo vreme.

A priča u romanu „Zamalek“, koju nam pripoveda Arna, nije o antikvitetima, replikama i originalima,  o Otu, profesoru egiptologije prestižnog nemačkog univerziteta, Jevrejinu, koji je bežeći od nacizma, otvorio antikvarnicu u Kairu, u četvrti Zamalek, koju su posećivali kraljevi, predsednici država, javne ličnosti, turisti i domaći. Ne dočekavši penziju, silom prilika, prepustiće radnju svom štićeniku Kosti, bežeći od radikalnog antisemitizma, nalik legendarnom lutalici, bez doma i korena.

Priča nije, kako čitalac očekuje o starinama, artefaktima, predmetima neprocenjive vrednosti. O amajlijama kojima su nakićeni mrtvi i živi, skarabeju i feniksu, i koliko je život bezvredan bez njihove moćne zaštite. O jeftinoj kupovini i paprenoj prodaji. Ona je o ljudima, njihovoj sudbini i željama ljudskog srca.   

Autor: Silvana Hadži-Đokić
Izvor: Danas

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Dejan Tiago-Stanković

Dejan Tiago-Stanković

Rođen je u Beogradu 1965, gde je živeo dok nije diplomirao arhitekturu kojom se potom nikada nije bavio. Čim je okončao školu, iz puke radoznalosti i želje da upozna svet odselio se u inostranstvo, gde nije nameravao dugo da ostane, ali okolnosti su odlučile da bude drugačije. U Londonu je živeo do 1995, kada se, umesto da se vrati kući u Beograd, preselio u Portugal. Živeo je u Lisabonu. Spisateljski zanat naučio je od najboljih, prevodeći književna dela. Tokom godina objavio je nekoliko prevoda, ali kako je sam voleo da kaže samo najznačajnijih pisaca, kako portugalskih na srpski tako srpskih na portugalski. Posebno se ponosio prevodima Saramaga, Ive Andrića i Dragoslava Mihailovića. Potom je počeo da piše i na srpskom i na portugalskom. Sa objavljivanjem sopstvenih dela počeo je kasno u životu, tek u svojim četrdesetima. Objavio je roman Estoril, koji je preveden na velike svetske jezike i nagrađen u Srbiji i Velikoj Britaniji, a u Portugalu je, na šta je Tiago osobito bio ponosan, Estoril ušao u školsku lektiru. Drugi roman Zamalek, roman o kismetu, objavljen u Laguni, dobio je Nagradu Evropske unije za književnost 2020. U septembru 2022. izašao je i njegov roman o Lisabonu Odakle sam bila više nisam. Preminuo je u Lisabonu krajem iste godine. Foto: Dušan Todorović

O životu, vrlini i moći razuma: „Meditacije ili Samom sebi“ Marka Aurelija u prodaji od 5. marta

Remek-delo praktične filozofije „Meditacije ili Samom sebi“ poslednjeg rimskog cara Marka Aurelija, sa izuzetnim predgovorom Vladete Jankovića, nudi dragocene uvide o životu, vrlini i moći razuma. Meditacije koje je napisao u poslednjim godinama svojih vojnih pohoda sadrže privatna

Pročitaj više

Igrajmo se bojama: Veliki posteri za bojenje „U zoo-vrtu“ i „U luna-parku“ u prodaji od 5. marta

Čuješ li tutnjavu vozića i muziku sa ringišpila? Mmm, zamirisale su kokice u luna-parku! Okupi društvo pa pođite različitim stazama zoo-vrta. Pauza je u bistrou! Razvij veliku bojanku, zgrabi bojice i gledaj kako luna-park ili zoo-vrt oživljavaju pod tvojom rukom. Prati primer ili svojoj

Pročitaj više

Promocija knjige „Boja straha“ Zorana Petrovića 5. marta u knjižari Delfi SKC

Promocija knjige „Boja straha“ Zorana Petrovića biće održana u četvrtak 5. marta od 18 sati u knjižari Delfi SKC. Pored autora, govoriće pisac Đorđe Bajić i urednica Mina Kebin. Moderiraće Mona Cukić. Ovaj roman svojevrsni je nastavak „Ukusa straha“, prvog psihološkog

Pročitaj više

Ljiljana Šarac predstaviće „Buket žutih ruža“ 6. marta u Bačkom Petrovcu

Bački Petrovac sledeće je odredište naše književnice Ljiljane Šarac, u kojem će 6. marta od 18.00, u Biblioteci „Štefan Homola“, predstaviti svoj aktuelni roman „Buket žutih ruža“, koji ulazi u deseti mesec top-liste najprodavanijih Laguninih naslova. „Buket“ Ljiljane Šarac

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Banca-intesa-logo-w593
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com