Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

bukmarker

Tako različiti, a tako slični – prikaz romana „Vila na Dedinju“ Ivana Ivanjija

Tako različiti, a tako slični – prikaz romana „Vila na Dedinju“ Ivana Ivanjija - slika 1
Jedan od glavnih junaka (ujedno i jedan od nekoliko pripovedača) romana „Vila na Dedinju“ počinje svoju priču prilično nesigurno, pa i samokritično, priznajući da ne zna kako bi se najbolje izrazio i kojim bi rečima najslikovitije dočarao ono što ima da kaže, ali pošto ne piše ručno nego kuca na računaru, posao mu je vidno olakšan, jer može da izbriše ono što mu se već u prvi mah ne dopadne kako je ispalo.

I baš kao što je pomenutom junaku iz novog dela Ivana Ivanjija bilo teško da adekvatno otpočne svoju ispovest, nije ništa lakše da se „Vila na Dedinju“ efektno predstavi u nekoliko rečenica, jer u pitanju je roman koji je sačinjen od tri različite priče, moglo bi se čak reći: od tri posebna romana, pa bi se ova knjiga ukratko mogla opisati kao trilogija, možda i kao omnibus, pa i kao svojevrsni triptihon. (Naravno da postoji mogućnost brisanja suvišnih termina i svođenja na jednu odrednicu, ali u ovom slučaju bolje je da ostanu sva tri, kako bi se videle i nedoumice u tačnom definisanju ovog romana.)

Mada su tri celine labavo povezane, uglavnom kroz jednu ili dve rečenice kojima se latentno najavljuje nova priča (filmskim jezikom rečeno, jedan deo romana ima svoj „cameo“ u drugom delu), svi se junaci, bez obzira na to kojoj priči pripadaju, uglavnom nose sa istim problemima i nedoumicama, svejedno da li ih tišti prošlost, sadašnjost ili budućnost, svejedno da li svoju sudbinu spoznaju u tajanstvenom sanatorijumu, dedinjskoj vili ili brodu nasred okeana.

Još nešto, veoma važno, javlja se kao obavezni motiv u svakom segmentu romana: bar po jedan lik je pripadnik srpske (ili srpsko-jevrejske) dijaspore, neretko i emigracije, ali je sudbinom i dalje čvrsto vezan za zemlju svog porekla, bilo rodbinskim, bilo duhovnim vezama, tako da sve priče neminovno imaju svoj rasplet u Srbiji, pa se pri kraju treće, slučajno ili ne, na istom mestu nađe nekoliko likova iz svake celine, premda ni tada između njih ne dolazi do bližeg upoznavanja, već kao da svako nastavlja svoju priču, iako bi jedni drugima sigurno imali mnogo toga da kažu i jedni od drugih mnogo toga da nauče.

U širokoj galeriji likova koje nudi „Vila na Dedinju“, bukvalno svaki čitalac može bez problema prepoznati i sebe i nekog iz svoje neposredne okoline, jer Ivan Ivanji je svojim junacima podario osobine običnih ljudi, naslikao je one karaktere koji se danas sreću na svakom koraku, izneo je pred čitaoce probleme i nesuglasice koji se javljaju između svakog roditelja i deteta, mada su u prvom planu redovno likovi koji, bez obzira na godine, ostaju nedozreli i neodlučni pred teškim odlukama koje život nameće, a takvi su očigledno zbog toga što su imali sve što drugi nisu dok im je nedostajalo upravo ono što drugi imaju. I to što su gotovo svi likovi nesrećni ili ne umeju da spoznaju sreću na pravi način – ni to nije ništa neobično, jer kako stoji u jednoj rečenici romana, izgleda da samo mrtvi nisu nesrećni.

Od instituta koji kao da je preslikan iz gotskih priča i u kome su se našli moderni junaci „Čarobnog brega“, preko hronike jedne kuće koja sama za sebe čini burnu srpsku istoriju, do pomorske avanture i porodične tajne kao iz filma „Noćni čuvar“, čitaoci će podjednako uživati u svakoj celini romana, pa iako može delovati čudno (u formalnom smislu) što likovi iz jednog segmenta nisu neposredno povezani sa likovima iz preostalih delova romana, ipak će svako vrlo brzo uvideti da jedan celovit roman lako mogu činiti i junaci koji se međusobno nikada nisu sreli, kojima čak ni sudbine nisu slične, ali suštinski proživljavaju podjednako teške trenutke i prolaze kroz sličnu vrstu katarze dok ne spoznaju svet na pravi način i hrabro se ne upuste u rešavanje problema koje su podsvesno izbegavali godinama.

Nemoguće je, najzad, ne zapaziti koliku je pažnju pisac posvetio aktuelnim temama kojim se bavio u svom novom romanu, a pritom treba istaći da nije lako utkati u fikciju najnovija naučna dostignuća i tajne jednog sporta koji nije toliko poznat širem auditorijumu – a da se umetničko delo ipak ne pretvori u suvoparnu teoriju i puko nabrajanje suvišnih informacija.

Autor: Dušan Milijić

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Ivan Ivanji

Ivan Ivanji

Ivan Ivanji rođen je 24.1.1929. godine u Zrenjaninu. Književnik je i prevodilac. Roditelji, oboje lekari, Jevreji, ubijeni su 1941. godine, a on se spasao bekstvom kod rođaka u Novi Sad. Tu je uhapšen u martu 1944. godine, posle čega je bio zatočen u koncentracionim Logorima Aušvic i Buhenvald do aprila 1945. godine. Završio je srednju tehničku školu u Novom Sadu, posle toga studirao arhitekturu, a zatim i germanistiku u Beogradu. Preko 20 godina bio je prevodilac za nemački jezik Josipu Brozu Titu kao i drugim državnim i partijskim funkcionerima. Paralelno s karijerom pedagoga, novinara, dramaturga i brojnim funkcijama koje je obavljao u kulturnom životu Beograda i diplomatiji, Ivanji se bavio i književnošću i od rane mladosti objavljivao poeziju, prozu, eseje, bajke i drame. Njegovim najznačajnijim delima smatraju se romani Čoveka nisu ubili, Dioklecijan, Konstantin, Na kraju ostaje reč, Preskakanje senke, Barbarosin Jevrejin u Srbiji, Guvernanta i Balerina i rat, kao i zbirke pripovedaka Druga strana večnosti i Poruka u boci. Njegova dela prevođena su na nemački, italijanski, engleski, mađarski, slovački i slovenački jezik. S nemačkog i mađarskog jezika preveo je desetine knjiga i drama. Ivan Ivanji preminuo je 9. maja 2024. godine u 96. godini života.  

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Banca-intesa-logo-w593
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com