Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

bukmarker

Quod non est in charta non est in mundo – „Latinski glosar“ Vladete Jankovića u prodaji od 25. marta

Quod non est in charta non est in mundo – „Latinski glosar“ Vladete Jankovića u prodaji od 25. marta - slika 1
Dok je u knjizi „Antičke izreke“ upoznao čitaoce sa pozadinom brojnih pametnih misli antičkih pisaca, koje su ušle u svakodnevnu upotrebu mnogih naroda do danas, u zbirci koja je pred čitaocima Vladeta Janković izneo je priče o najčešćim latinskim izrekama, izrazima pa i skraćenicama, koji su još u širokoj upotrebi, a o čijem se poreklu, okolnostima nastanka i autorstvu uglavnom malo zaista zna.

„Ako dođete u priliku da nekome setno kažete kako ’stara ljubav zaborava nema’, da ga umirite rečima da se ’tresla gora, a rodio miš’, da ga osokolite istinom da ’konac delo krasi’, pa i kad vam dođe da na zidu napišete ’imena luda nalaze se svuda’, sve to – ako vam se prohte – možete učiniti i na latinskom“, kaže prof. Janković. „Za razliku od ’Antičkih izreka’, u ’Latinskom glosaru’ sam polazio od izreka na našem jeziku tražeći njihove ekvivalente na latinskom, uz nastojanje da pružim podatke o njihovom poreklu, izvornom i izvedenom značenju, a ponekad bih dao i preporuku za ispravnu upotrebu.

Latinski glosar’ zahvata šire od ’Antičkih izreka’ utoliko što, osim izreka, donosi istorijat i objašnjenja mnogih vrlo često korišćenih latinskih izraza. Objašnjenja su osvežena manje poznatim podacima, anegdotama pa ponekad i tračevima, a ilustrovana odlomcima iz antičke književnosti i likovnim prilozima, koji prate i na svoj način osvetljavaju tekst. Ova knjiga bi trebalo nekoga da nauči, nekome da osveži pamćenje, a nekoga da možda obraduje dodatnim saznanjem.

’Latinski glosar’ još objašnjava kako se dogodilo da mnoge mudre misli starih Grka, umesto na izvornom, do nas dopru na latinskom jeziku, a kao neku vrstu dodatka donosi i objašnjenja latinskih skraćenica koje se i danas koriste u administraciji, naučnim i stručnim publikacijama, pa i u svakodnevnom opštenju.“

„Latinski glosar“ Vladete Jankovića možete naći od četvrtka 25. marta u svim Delfi knjižarama, Laguninim klubovima čitalaca, onlajn knjižari delfi.rs, kao i na sajtu laguna.rs.

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Vladeta Janković

Vladeta Janković

Vladeta Janković je rođen 1940. u Beogradu, gde živi i radi. Završio je Klasičnu gimnaziju i Odsek za opštu književnost sa teorijom književnosti beogradskog Filološkog fakulteta, na kojem je zatim prešao put od asistenta-pripravnika do redovnog profesora antičke književnosti i uporedne istorije drame. Objavljivao je oglede, studije, književnu i pozorišnu kritiku. Objavio je knjige: Poetska funkcija kovanica Laze Kostića, Beograd 1969; Menandrovi likovi i evropska drama, Beograd 1978; Terencije: Komedije (prevod, komentar, predgovor), Beograd 1978; „Petrijin venac“ Dragoslava Mihailovića, Beograd 1985; Nasmejana životinja – o antičkoj komediji, Novi Sad 1987; Hrosvita: Drame (prevod, komentar i predgovor), Zagreb 1988; Imenik klasične starine, Beograd 1992; Beočug, Beograd 2011. Kao ambasador Jugoslavije, pa Srbije, predstavljao je zemlju u Velikoj Britaniji, Republici Irskoj, pri Svetoj Stolici i Malteškom viteškom redu.

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Banca-intesa-logo-w593
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com