Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

BUKMARKER-logo

Prikaz romana „Sloboda govora“ – Štivo za razne vrste čitalaca

Retki su srpski pisci koji iz knjige u knjigu rade na poboljšanju sopstvenog iskaza i strukture vlastitih štiva. Takvih je posebno malo među onima koji su za dotadašnji opus visoko vrednovani. Konkretno, iako njegova biografija beleži mnoge krupne nagrade i sve više prevoda, Vladan Matijević (1962) kao da je iz knjige u knjigu, ako ne bolji a ono – sve svežiji i nepredvidljiviji. Tako je svojim pretposlednjim romanom „Susret pod neobičnim okolnostima“ (Laguna, 2016) autor na neki način sveo opseg svog književnog zahvata ali je njime dokazao da je u stanju da postigne ono što bi bila retkost i na svetskom nivou: uspeo pokušaj da i iz naizgled najneprivlačnijeg okvira – poput tematizovanja života senilne varoške starice – iznedri krajnje duhovitu i uzbudljivu priču. Takav podvig zaista može da pođe za rukom samo istinskom majstoru.

Matijevićevo majstorstvo se u novom romanu očituje kroz znatno složeniji zahvat. Autor se uhvatio ukoštac ne samo sa temom moći medija i njihovog rastućeg uticaja na društvo usled čega istina postaje retkost a paradoks i apsurd vidljivi na svakom koraku, nego je dotične pojave umestio u krajnje nezahvalan, ali i – ako su apsurd i paradoks već deo opšteg okvira – nužan intertekstualni kontekst Kafkinog opusa. Čitalac koji se oslanja na iskaze pripovedača treba da bude oprezan: ne referiše „Sloboda govora“ samo na „Proces“ kako narator sugeriše, niti je sudbina glavnog junaka Vladimira F. približna samo usudu Jozefa K. Osnovni deo radnje odvija se u ruralnom motelu „Panorama“ koja se nahodi kao „Zamak“; nedostižni Klam iz Kafkinog nedovršenog štiva deluje kao Upravnik kog Vladimir F. naizgled uzalud traži, a u oba romana ono što je zdravorazumski mâlō postaje bitno ili, čak, presudno. S druge strane, zrela intertekstualnost ne dopušta puko preslikavanje „uzora“. Pišući stotinak godina posle Kafke, Matijević u svakom smislu ima uslova da napravi hotimične razlike u odnosu na njegove spise: „Zamak“ je ostao nedovršen, „Sloboda govora“ je zaokružena; Vladimir F. na neki način ipak uspeva da dođe do Upravnika (ako je to i Recepcionar), a njegov inicijal ne reflektuje prezime autora – K-afka – nego možda pre deo šifre za šizofreniju F, koje glavni junak implicitno dopada pošto je sve bitnije likove koji se pojavljuju u motelu već ranije video u sasvim drugim ulogama, za šta nema dokaza, pa se i njegova svest neizbežno udvostručuje. U odnosu pak na „Proces“, Vladimir F. strada na mnogo povoljniji način od Jozefa K, a da bi se otkrila sudbina protagoniste „Slobode govora“, čitalac treba da bude koncentrisan i obrati pažnju na naizgled sporedne motive štiva. U tom smislu, pisac pravično dodeljuje bonus „neutralnoj“ publici za usredsređenost. S druge strane, i čitalac koji nema na umu Kafkino delo moći će da uživa pre svega u duhovitosti pripovedača i izvrsnoj strukturi štiva koja se, započeta novinskim izveštajima slučaja i nastavljena sve personalizovanijom pričom sve bitnijih junaka, kruniše sve većom uzbudljivošću, do upečatljivog raspleta.

Verovatno se i iz dosadašnjeg osvrta na „Slobodu govora“ može nazreti koliko će kafkijanci moći da uživaju u novom Matijevićevom romanu. Koji, što je najvažnije, propituje naslovnu sintagmu u okolnostima drugačijeg vremena, 21. veka, pri čemu ne bi smelo da smeta ni to što je konačna spoznaja teskobnija od početne. Naprotiv, utoliko je i tačnija.

Autor: Domagoj Petrović

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Vladan Matijević

Vladan Matijević

Vladan Matijević (1962, Čačak) objavio je knjige: Ne remeteći rasulo (pesme, 1991), Van kontrole (roman, 1995, nova verzija 2021), R. C.

„Kako da dresirate svog zmaja“ – iliti kako postati junak na teži način

Dok čekamo drugi nastavak igrane filmske adaptacije u kojoj će se sledeće godine Džeradu Batleru priključiti čuvena Kejt Blanšet u ulozi davno izgubljene junakove majke, Laguna je odlučila da nas podseti i na samu knjigu „Kako da dresirate svog zmaja“ britanske književnice Kreside Kauel, koja je pre pomenute igrane verzije na velikim ekranima ogroman uspeh doživela i kroz animirani serijal.

Pročitaj više

Prikaz romana „Druga strana“: Treća strana Alfreda Kubina

Objaviti samo jedan roman, a ostati u istoriji književnosti – to je pošlo za rukom austrijskom slikaru i piscu Alfredu Kubinu. I mada je znatno poznatiji po svom likovnom opusu, Kubinovo književno delo je skriveni dragulj fantastike, koji pleni somnabulnom atmosferom.

Pročitaj više

Prikaz romana „Hamnet“: Ženska priča o sudbini i osećanjima

Roman „Hamnet“ Megi O’Farel, inspirisan kratkim životom sina Vilijama Šekspira, na pozornicu izvodi i Agnes, dečakovu majku i suprugu slavnog engleskog pesnika i dramskog pisca, donoseći priču o nesvakidašnjoj ljubavi i tragediji koja menja život iz korena.

Pročitaj više

Delfi Kutak je pročitao: „Čast“

„Čast“ je drugi roman Elif Šafak koji čitam, a u njima mi se posebno dopada uloga žene, njihova borba, surova ali realistična. Na samom početku već iz prve rečenice otkrivamo da je sin ubio majku zbog časti.

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Banca-intesa-logo-w593
unicredit-seeklogo
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
IPS-NBS

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com