Jedanaesti roman Ivana Ivanjija na nemačkom
Izdavač u katalogu navodi: „Veliki hroničar i pripovedač Ivan Ivanji još jednom se osvrće na svoj život koji mu se čini kao zid sa mozaikom, sa koga su neki delovi vec otpali... Ivanji je ostao čovek koji uvek postavlja pitanja i večno je sumnjičav. On vešto uvlači čitaoca u igru nedoživljenih mogućnosti, meša maštu sa činjenicama i kritički preispituje pouzdanost sopstvog sećanja.“
Većnu svojih romana za nemačke izdavače Ivanji je sam napisao na nemačkom, kao što je slučaj sa romanom „Moj lepi život u paklu“, a tek nekoliko romana prvo su napisani na srpskom, pa ih je sam pisac kasnije pretočio na nemački.
Ovog proleća na nemačkom jeziku takođe izlazi i Ivanjijev roman „Konstantin“ u izdanju Wieser-Verlaga iz Klagenfurta, a na slovenačkom jeziku roman „Staljinova sablja“ u izdanju „Karantanija“ u Ljubljani.
„Laguna“ će krajem marta objaviti novo, dopunjeno izdanje Ivanjijeve knjige „Titov prevodilac“, a krajem godine očekuje se i objavljivanje njegovog novog romana „Milijarder“.



















