Intervjui

Điro Asada: Čuda postoje
O nadi i moći književnosti da menja svet, životnim iskustvima i drugim zanimljivim temama razgovarali smo sa Đirom Asadom, jednim od najznačajnijih savremenih japanskih pisaca, čija je zbirka priča „Šef železničke stanice“ prvo njegovo delo prevedeno na srpski jezik. Veliki japanski pisac Điro Asada
Pročitaj više
Tom Holand: Ispod površine Rimskog mira – 2. deo
U svojoj knjizi „Pax“, trećem delu enciklopedijske trilogije bestselera o usponu Rimskog carstva, Tom Holand forenzičkom rekonstrukcijom života ključnih ličnosti – od careva do robova – utvrđuje činjenice o tome kako je mir konačno postignut tokom zlatnog doba. Sledi nastavak ovog razgovora. Šta se
Pročitaj više
Vladimir Arsenijević: Beograd se preko noći pretvorio u nešto mračno, a Srbija u zemlju u kojoj je sve naopako
Imam utisak da je interesovanje za knjige koje pišem poprilično splasnulo poslednjih nekoliko godina, posebno u regionu. Moguće je da je, ipak, došlo do izvesne smene generacija i da je prirodno da se interesovanje koja vaš kreativni rad izaziva kvantitativno ali i kvalitativno menja, kaže za Nova.r
Pročitaj više
Ana Atanasković: Teško sam sakupila sve deliće razbijene duše
Neke porodične unutrašnje rane ne mogu nikada sasvim da se iscele. Najveći teret je podnosila moja bolesna sestra, pa roditelji koji su je celog života držali na rukama i hranili. Sestrin bol je bio i moja borba da napravim više od nekog kome je dato mnogo, kaže naša književnica Ana Atanasković. U ž
Pročitaj više
Kengo Hanazava, slučajni heroj: Radije bih bio zombi
Zvezda u usponu u svetu mangi i autor manga serijala Ja sam heroj Kengo Hanazava upoznaje nas sa svojim delom i daje nam svoje mišljenje o japanskom društvu. Kengo Hanazava već može da se pohvali raznim uspesima, kao na primer činjenicom da se Ja sam heroj objavljuje u časopisu Big komiks spirit od
Pročitaj više
Goran Skrobonja: Kvalitetna fantastika i horor nisu samo domen stranih pisaca
Ukoliko čitate fantastiku ili horor, verovatno znate ko je Goran Skrobonja, a možda ste, nezavisno od toga, pročitali neki od njegovih mnogobrojnih prevoda. Naš književnik i prevodilac Goran Skrobonja dugo je prisutan na sceni i za to vreme je objavio nekoliko zbirki priča i romana, priredio više ža
Pročitaj više
Branislav Janković: Mnogo je nepravde na ovom svetu i to se neće promeniti
Zlo je temelj dobra, govori nam narodna mudrost. Kako odvojiti jedno od drugog i kako znati šta je dobro, ako nemam zlo kao njegovu suprotnost? Nisam više siguran da dobro uvek pobeđuje. Mislim da i tu postoji neka kosmička ravnoteža, pa čas pobeđuje dobro, čas zlo. Intervju sa piscem, dugogodišnj
Pročitaj više
Uroš Petrović o „Bajkama“ u sedam knjiga: Internet je postao svima dostupna Aleksandrijska biblioteka
Brojna dela Uroša Petrovića godinama su među najčitanijim naslovima književnosti za decu i mlade, a njihovi prevodi su objavljeni u Italiji, Grčkoj, Češkoj, Rumuniji, Sloveniji, Mađarskoj i Severnoj Makedoniji. Najnoviji Urošev književni projekat su Bajke u sedam knjiga, koje su osmišljene da zainte
Pročitaj više














