Filip Pulman i jedna (ne)obična kućna muva
Filip Pulman, autor neverovatno popularne trilogije za adolescente iz žanra fantastike, naporno radi na željno iščekivanom nastavku ovog serijala Knjiga praha.
Pulman je 2007. godine izjavio za Gardijan da je to „velika, velika knjiga“, a očigledno je toliko velika da je, dok radi na njoj, objavio i nekoliko drugih naslova, između ostalog i Fairy Tales From The Brothers Grimm, u kojoj je svojim prepoznatljivim stilom preradio klasične bajke braće Grim. Za BBC je 2012. izjavio da mu najviše pažnje odlazi na Knjigu praha – ali to ne znači da ne traga za povremenim sporednim projektima, da malo skrene misli.
Ipak, misli mu nisu skrenule ka nekoj knjizi koja se bavi, recimo, nordijskom mitologijom ili reinterpretacijom hrišćanske mitologije kroz seriju bajki: umesto toga, te 2014. godine, proveo je nekoliko meseci na Tviteru beležeći avanture Džefrija, svoje omiljene kućne muve. I evo šta je tada izjavio.
„Otvorio sam nalog na Tviteru prošlog novembra na predlog ljudi koji su zaduženi za moj sajt. U početku sam oklevao, kao da ulazim u vodu po hladnom danu“, priseća se. „U stvari, nisam imao mnogo toga da kažem. Trenutno ne putujem nigde radi promocije knjiga i ne pojavljujem se često u medijima – provodim vreme kod kuće i pišem knjigu, što je pod (a) – dosadno i pod (b) – privatno. Ali imali smo jednu veoma prijateljski nastrojenu muvu u kuhinji, pa sam počeo da tvitujem o njenim dogodovštinama“.
A jednim delom je zabavno upravo zbog samog formata Tvitera. „Pomalo mi je novo da pišem u segmentima, ali naravno, tako su pisani i objavljivani mnogi romani u devetnaestom veku“, kaže i dodaje da ovo ne smatra romanom. Međutim, ima priliku da Tviteru dopusti da mu oblikuje priču. „Neko mi je tvitovao ’Zovem se Bond, Džefri Bond’, i to je pokrenulo veliku priču koja se još nije završila“.
„Pretpostavljam da ću imati o čemu da pričam kada krenem da promovišem Knjigu praha, kada izađe, ali dotad ima još vremena“, kaže on. „A ponekad me zainteresuje neko političko pitanje, kao što je predstojeći referendum u Škotskoj o njenoj nezavisnosti. Čini mi se da je to pitanje od suštinskog značaja za Englesku, a skoro niko ne govori o tome. Zato sam ostavio tvit o tome pre nekoliko dana. Možda ću uskoro napisati još nešto“.
„Džefrijeva lepota je u tome što je apsolutno nevin. Jedina slabost mu je sramna ljubav prema balegi, koju je pokupio tokom jednog ludog noćnog provoda napolju u prirodi. Ako to ostavimo po strani, on je neiskvaren, čist, bezgrešni ser Galahad među muvama“, kaže Pulman. „I tako dalje“.
Autor: Den Solomon
Izvor: fastcompany.com
Prevod: Borivoje Dožudić



















