Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

BUKMARKER-logo

Prikaz mladih kritičara: „Serafina Krin i Srce sveta“

Prikaz mladih kritičara: „Serafina Krin i Srce sveta“ - slika 1
Prikaz mladih kritičara: „Serafina Krin i Srce sveta“ - slika 2
Prikaz mladih kritičara: „Serafina Krin i Srce sveta“ - slika 3
Prikaz mladih kritičara: „Serafina Krin i Srce sveta“ - slika 4
U ovoj knjizi, kao i u večnom klasiku „Čarobnjak iz Oza“, devojčica sa psom i neobičnim prijateljima odlazi stazom od oniksa kod sveznajućeg vrhovnog bića, kako bi dobila odgovor koji već odavno zna i nosi u sebi.

Ta devojčica je Serafina Krin i živi u gradu Sumrakovcu sa ocem vilenjakom, majkom vešticom, psom Lokijem i dekom koji obožava da eksperimentiše u svojoj laboratoriji.

Ona je dobra, pametna, radoznala, ali i drugačija. Želi da postane pisac i vlasnik feniksovog pera, ali njena majka ima neke druge planove za nju.

Jednog jutra, dok se svi pripremaju za proslavu Serafininog dvanaestog rođendana, događa se nešto neočekivano: sva čudovišta počinju da nestaju!

Da bi otkrila razlog tome i pomogla porodici i čitavoj Magoviji, Serafina, sa svojim psom koji govori, stidljivim dečakom Vidom koji voli da čita i akrepom Persivalom koji redovno nosi svoj plavi teg za vežbanje, kreće u nezaboravnu avanturu koja će iskušati njihova srca, hrabrost i um, a svaki njihov pokret odrediće sudbinu sveta.

Dok nam čuma priča o slovenskoj mitologiji, hidra opisuje grčku, a kraken svojim pipcima dočarava nordijsku, začini mašte, originalnosti i humora daju ovoj knjizi moć da svako dete nauči nešto novo, ali i da ga glasno nasmeje.

Svidelo mi se što se spisateljica poigrava rečima, kao na primer kad biblioteku naziva knjigoteka i time pokazuje pravu svrhu i namenu tog objekta, ili kada u „Enciklopediji flore i faune Magovije“ biljkama i životinjama daje naučna imena koja opisuju njihove karakteristike: oštrojež (boc-boc), električna pečurka (fungi pec), nestajuća ovca (space-time puf) itd.

Posebno me je oduševila sposobnost spisateljice da stvori lik kakav je do sada postojao samo u stranoj književnosti. Taj lik je devojčica, ali i čudovište; prijatelj sa svima, a opet sama i potpuno svoja. Serafina Krin je savršen primer za sve koji se često osećaju usamljeno i bezvredno, jer žive po drugačijim standardima od normalnih i cene vrednosti koje su u današnjem svetu zapostavljene. Zato nas ona svojim postupcima i rečima motiviše da uvek verujemo u sebe i ne odustajemo od svog cilja. Takođe nam poručuje da ne treba da nas bude sramota da tražimo pomoć kada naiđemo na zlo, nesmisao ili neznanje, jer „traženje pomoći nije odlika slabosti. To je obeležje hrabrosti i snage.“

Serafina mlađe generacije upućuje na ispravan put, a starije vraća na njega, kako bismo zajedno mogli da stvorimo bolji svet, pun ljubavi, mudrosti i sloge.

Autor: Inga, 11 godina

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Aleksandra Filipović

Aleksandra Filipović

Aleksandra Filipović (1983) je književnica čije knjige spajaju generacije. Deca i mladi ih čitaju da bi maštali, a odrasli da bi se setili kako se to radi. Zajedno rastu kroz uzbudljive priče koje nadahnjuju, zabavljaju i uče važnim životnim vrednostima. Čitanje obavezno prate osmesi, a najlepše je kada se svi kikoću zajedno. Njene knjige se prevode na strane jezike i osvajaju nagrade, ali joj je draže što osvajaju srca čitalaca zato što govore univerzalnim jezikom i prenose mudre poruke koje su bliske ljudima u kom god delu sveta oni živeli. Najlepša nagrada joj je kada čitaoci pitaju: „Kada će sledeća knjiga?“ Književne nagrade koje je dobila: • Nagrada Udruženja književnika Srbije „Radoje Domanović“ • Nagrada dečje kritike „Dositejevo pero“ (treće mesto) za roman „Serafina Krin i poslednji grifon“ • Prva nagrada Radio Beograda za najbolju priču za decu • Prva nagrada za aforizam godine Večernjih novosti • Prva nagrada za aforizme na Festivalu humora i satire „Čivijada“ • Prva nagrada za najbolji aforizam na Festivalu humora i satire SLEM • Druga nagrada za aforizme na međunarodnom takmičenju „Zlatni zmaj“ u Sloveniji. • Druga nagrada za aforizme na Festivalu humora i satire „Čivijada“ • Treća nagrada za satirčnu priču na Festivalu humora i satire „Čivijada“ Radovi su joj prevedeni na ukrajinski, rumunski, makedonski, ruski i mađarski jezik. Obavljuje u renomiranim časopisima i zbornicima. Članica je Udruženja književnika Srbije. UPOZORENJE: Čitanje knjiga Aleksandre Filipović može izazvati smeh, maštovite ideje i neodoljivu želju za sledećom stranicom. Sajt: aleksandrafilipovic.com Mejl: [email protected] Instagram: Instagram/aleksandra.filipovic.official Fejsbuk: Facebook/aleksandra.filipovic.official

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Banca-intesa-logo-w593
unicredit-seeklogo
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
IPS-NBS

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com