Laguna - Bukmarker - Zbirka „Dum-dum“ i njeni otkucaji - Knjige o kojima se priča
Sajamski dani od 15. do 31. oktobra
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Zbirka „Dum-dum“ i njeni otkucaji

Od priča koje je pisao i objavljivao tokom prethodne dve decenije, Pavle Zelić odabrao je osamnaest i od njih sačinio zbirku pod nazivom „Dum-dum“.

Izvukavši naslov priče „Dum-dum“ za naziv celokupne zbirke, Zelić kao da je već time obuhvatio većinu motiva i tema koje je u svojim pričama obradio, bez obzira na to što se radi o prilično raznovrsnim i raznorodnim tematikama, vremenima, prostorima i karakterima.

Tako se onomatopeja dum-dum može shvatiti i kao da su to otkucaji srca, i kao da su otkucaji aparata u bolničkoj sobi, i kao da su zvuci bubnjeva usred džungle, i kao da su zvuci pušaka sa ratišta, i kao da je navijanje na stadionu, i kao da je buka u kafani, i kao da je udaranje zatvorenika (čoveka ili životinje) u rešetke koje ga odvajaju od ostatka sveta.

Najzad, ako bi se metaforično reklo da i jedna zbirka priča ima svoje srce, onda bi se otkucaji tog srca takođe čuli kao dum-dum, a sami otkucaji ne bi bili ništa drugo nego – priče.

I koliko god se međusobno razlikovale, priče spojene u celinu jesu ono što zbirku čini živim organizmom u očima čitalaca, a Zelićeva zbirka je sasvim dobar primer kako se od prilično različitih priča može sačiniti jedinstvena celina u kojoj će svaka naredna priča biti novi otkucaj srca, pri čemu će svi otkucaji biti ravnomerni.

Čak i to što priče nisu jednake dužine ne smeta srcu zbirke da mu otkucaji budu ujednačeni, jer kad je u pitanju kratki prozni žanr, često se desi da duže priče budu brže pročitane i lakše shvaćene, dok se one najkraće čitaju sporo zato što se upija svaka njihova reč, a onda se tek nakon što budu pročitane razmišlja o onome što je rečeno ukratko ali sa prilično dubokim smislom i značenjem.

Osim priča koje su otvoreno inspirisane pandemijom virusa korona i za koje je jasno da bi u svakoj drugoj prilici donekle izgubile smisao, za većinu ostalih priča iz Zelićeve zbirke teško je pogoditi kada su i u kojim prilikama napisane, pa je i pisac ispravno postupio što nigde nije naveo datum kada je priču završio, niti konkurs povodom kojeg je priču napisao, niti časopis u kome je priča prvi put objavljena – tako je, u stvari, samo potvrđena neprolazna aktuelnost svake od tih priča, pa se za neke, iako su nastale pre više od jedne decenije, čini kao da su napisane baš za zbirku „Dum-dum“ i da se savršeno uklapaju uz one priče koje jesu nastale tokom proteklih godinu dana.

Prolazeći kroz osamnaest Zelićevih priča, čitalac ima osećaj kao da se otisnuo na putovanje, i to ne samo na putovanje u egzotične predele, nego i na putovanje u drevna vremena, na putovanje do izgubljenih kultura, na putovanje u zaboravljene istorijske epohe, pa i na putovanje do samih vrata jednog Dorijana Greja ili do sakrivenog obitavališta jednog Tarzana.

I dok priče za čija su mesta radnje uzeti stadioni, kafane, bolnice, zoološki vrtovi, gradske ulice deluju kao se dešavaju pred našim očima, ili bar u našoj neposrednoj okolini, dotle nas priče vezane za tropske plaže, neizvesne bujne džungle, mračne gotske kvartove i sablasne logore odvode u svetove koji su i vremenski i prostorno veoma daleko, ali u kojima ćemo takođe prepoznati paralelu sa neposrednom okolinom i sredinom – ili bar sa kulturološkim referencama kojima naša svakodnevica obiluje.

Pišući svoje priče tako da u čitaočevoj svesti izazove jasne slike kod svake scene ili dijaloga – inače, neke od tih priča već su uspešno adaptirane za žanr stripa – Zelić kao da svojim čitaocima zapravo poklanja njihove sopstvene filmove, koje će oni sami stvarati i uobličavati dok budu prolazili kroz drevne i daleke, ali i kroz bliske svetove, koje možda do sada nisu umeli da sagledaju na način kako je to sagledao Zelić u svojim pričama.

Ipak, prema rečima samog pisca, koliko god da su ove priče zahvalne za stripsku ili filmsku adaptaciju, one i dalje ostaju priče i pripadaju književnom rodu, pa se putem zbirke „Dum-dum“ tako i predstavljaju publici, čime donekle udahnjuju i nov život zbirci priča kao književnom fenomenu, ali i opominju da sama priča kao žanr nikako nije prevaziđena.

Tako se i otkucaji srca ove zbirke i zvuci opomene koju zbirka šalje čitaocima – čuju u istom ritmu.

Autor: Dušan Milijić


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
na današnji dan mobi dik prvi put odštampan u samo 500 primeraka laguna knjige Na današnji dan: „Mobi Dik“ prvi put odštampan u samo 500 primeraka
18.10.2021.
Šesti roman Hermana Melvila prvi put je objavljen u Londonu 18. oktobra 1851. godine, u tri toma i pod naslovom „Kit“ (The Whale). (U to vreme, pre pojave zakona o autorskim pravima, bilo je uobičajen...
više
seksrealizam balade dekadenta  laguna knjige Seksrealizam „Balade dekadenta“
18.10.2021.
Wellcum. Ovaj naziv jednog (svakako specifičnog) hotelskog kompleksa, u kome se dešava mali ali bitan deo radnje „Balade dekadenta“, mogao bi da stoji kao dobrodošlica i uvod u roman Marka Braković...
više
sajamski dani su počeli video  laguna knjige Sajamski dani su počeli! [video]
18.10.2021.
Da su Sajamski dani u knjižarama dobra alternativa Sajmu knjiga, potvrđuje veliko interesovanje čitalaca koji su posetili knjižare Laguna i Delfi prvih dana manifestacije. Veliki popusti na izd...
više
vreme je da se radi drugačije knjiga o netfliksu ne pravilima u prodaji od 19 oktobra laguna knjige Vreme je da se radi drugačije – „Knjiga o Netfliksu: Ne pravilima“ u prodaji od 19. oktobra
18.10.2021.
Verujte svom timu. Budite radikalno iskreni. I nikad, apsolutno nikad ne pokušavajte da udovoljite šefu. Uz ove principe se video-klub preobrazio u jednu od najneobičnijih i najuspešnijih kompanija u ...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politkom korišćenja kolačiča.