VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Trideset treće izdanje romana „Ringišpil“ Jelene Bačić Alimpić

Iako je roman „Ringišpil“ objavljen 2010. godine, interesovanje čitalaca i dalje je veliko, a ova knjiga obara sve rekorde prodaje. Veliki je uspeh i pisca i izdavača kada mu se u štampi nađe trideset treće izdanje knjige.
 
Jelena Bačić Alimpić je u romanu „Ringišpil“ ispisala intimnu povest balerine krhkog tela i džinovskog duha koji je ostavio pečat na svim slavnim baletskim scenama, gradeći istovremeno priču o malim-velikim ljudima, salašarima i umetnicima, pesnicima i njihovim muzama, senovitim bačkim salašima i gradićima, jutrima koja mirišu na slatko od dunja i nezaboravnim ruskim zimama...
 
„Ljubav je nemoguće definisati. Za mene je ona razlog postojanja. Kroz priče o mojim junacima želela sam da kažem kako je život zapravo blagoslov kakav god da je i da ga zaista treba živeti punim plućima, da ne treba propuštati trenutke ni mogućnosti, da se moramo radovati. Jer kada dođemo do kraja životnog puta, većina nas žali za propuštenim prilikama“, kaže Jelena Bačić-Alimpić.

Neiscrpna tema o ljubavi upravo je, kako kaže, podstakla da svoja osjećanja i razmišljanja prenese na papir. Napisala je „Ringišpil“, knjigu u kojoj je ispričala priču o ljubavi koja je uspela da preraste život i sudbinu.
 
Svoje čitaoce 2012. godine obradovala je romanom „Pismo gospođe Vilme“, koji govori o tajnama porodične prošlosti i sudbini žene koja je svoj život žrtvovala zbog ljubavi.
 
Ovog proleća, četiri godine od objavljivanja prve knjige svetlost dana ugledao je novi roman „Poslednje proleće u Parizu“. Za nekoliko dana u knjižarama će se naći sedamnaesto izdanje ove knjige, što ide u prilog činjenici da je Jelena Bačić Alimpić jedna od najčitanijih i najtiražnijih Laguninih pisaca koju čitaoci obožavaju i raduju se njenim novim knjigama.
 
Na makedonski su prevedene sve tri knjige poznate novinarke, a roman „Ringišpil“ preveden je i na turski jezik.


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
da li se u romanu kod belog konja autorke agate kristi naslućuje pravo ubistvo  laguna knjige Da li se u romanu „Kod Belog konja“ autorke Agate Kristi naslućuje pravo ubistvo?
06.07.2020.
Ako zanemarimo televizijsku adaptaciju, roman Agate Kristi, „Kod Belog konja“ nije jedno od njenih najpoznatijih dela. Zanovan je na ubistvu starog sveštenika, a reč je o krčmi u kojoj se možda obavlj...
više
paulo koeljo knjiga je važnija od pisca laguna knjige Paulo Koeljo : Knjiga je važnija od pisca
06.07.2020.
Paulo Koeljo je jedan od onih autora koji rado daju intervjue, i često odgovaraju na pitanja svojih čitalaca. Osim toga, njegov sajt je prava riznica informacija i zanimljivih tekstova. Odatle je i pr...
više
pronađeni u prevodu laguna knjige Pronađeni u prevodu
06.07.2020.
Tumač bolesti je zbirka od devet kratkih priča američke autorke indijskog porekla Đumpe Lahiri, objavljena 1999. godine, za koju je autorka dobila prestižnu Pulicerovu nagradu (tek sedma zbirka priča ...
više
penzionisana učiteljica osmislila mobilnu knjižaru na točkovima  laguna knjige Penzionisana učiteljica osmislila mobilnu „knjižaru na točkovima“
06.07.2020.
Kada se žiteljka Sinsenatija, Melani Mur penzionisala 2017. godine, posle 25 godina učiteljske službe, želela je da ostvari svoj san i otvori knjižaru u nekom lokalu. Sprovela je istraživanje tržišta ...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politkom korišćenja kolačiča.