Šta se dobije kada se ukrste zaplet u stilu Agate Kristi, otmena ali ipak jeziva atmosfera i prilično mračne tajne koje dugogodišnji prijatelji među sobom taje? Odgovor na ovo pitanje se krije u uzbudljivo napetom romanu „Hajka“ autorke Lusi Foli, čije ćete stranice prosto progutati. Okupljanje starih prijatelja iz studentskih dana za doček Nove godine poći će naopako kada se sruči snežna oluja, koja će družinu zarobiti u luksuznom odmaralištu gde provode praznike. Kako osećaj klaustrofobije postaje sve jači, a tajne iz prošlosti isplivavaju, stvari će postati mračnije... Jednog člana družine pronaći će mrtvog, i postaće kristalno jasno da se među njima nalazi ubica.
Prvo što će vas opčiniti jeste klasična forma krimi romana, dok ćete se zahvaljujući izvrsnim i lukavim zapletima neprestano pitati ko je počinilac, sve do poslednjeg, šokantnog otkrića.
Slede tri ključne stvari zbog kojih se ova knjiga mora naći na vašoj listi za čitanje:
Zaplet u stilu Agate Kristi. Postoji dobar razlog zbog čega većinu krimi romana poredimo sa delima Agate Kristi. „Kraljica krimića“ je poznata po svojim genijalnim – a opet tako jednostavnim – zagonetkama, od kojih je neprevaziđena i najomiljenija među čitaocima „misterija u sobi pod ključem“ prikazana u romanu „I ne osta nijedan“. Romanom „Hajka“, autorka Lusi Foli nam pruža moderni osvrt upravo na takvu strukturu krimi romana. Izolovana lokacija? Tu je! Nepromenljiv broj junaka? Svi su na broju! Mnoštvo nagoveštaja koji će vas odvesti na pogrešan trag? Nego šta! Roman „Hajka“ sadrži sve ove ključne elemente, a ono što je možda najvažnije – prezentuje ih nam na potpuno originalan način. Priča možda jeste inspirisana delima Agate Kristi, ali nikako nije puka obrada. Pre će biti da je ovaj roman moderan osvrt na zlatno doba detektivskih romana, koji će prijati i zagolicati maštu savremene čitalačke publike. Roman „Hajka“ je savremen i inovativan, prepun zagonetki u čijem rešavanju će svako, a mogao bih da se kladim čak i sama „kraljica krimića“ uživala.
Dramatični međuljudski odnosi (i tajne!). Autorka pred čitaoce iznosi jedan po jedan zamršeni deo zagonetke, tajne i tenzije koje postoji između junaka ovog romana – i ni u jednom trenutku nećete poželeti da skrenete pogled. „Hajka“ je primer romana u kom je višeglasje junaka upotrebljeno tako da stvara neverovatan efekat, i autorka u svakom trenutku savršeno mrsi konce priča iz različitih uglova svojih protagonista, koristeći ih naizmenično kako bi postigla Rašomon efekat. Taman kada se čitalac navikne na dinamiku ove družine koju mu predočava osoba A, Folijeva menja brzinu i prebacuje se u um osobe B... što će čitaocima brzo pomoći da shvate da ništa, zapravo, nije onako kakvim se čini. Što više saznajemo o junacima ovog romana, to nam je draže što nismo stvarno zavejani sa njima u hotelu. Plus: ukoliko volite trilere začinjene dramom i tračevima, „Hajka“ ih ima taman koliko treba.
Mesto radnje je živopisno, te je lako uroniti u priču. Roman „Hajka“ je savršeno štivo za zimski period, za šta je većim delom odgovorna jeziva i prohladna atmosfera koja dominira romanom. Tome ne doprinosi samo kobna snežna oluja (ali svakako nije naodmet) – Folijeva, takođe, predivno dočarava upočatljiv krajolik i pustoš koja okružuje junake. Ambijent, u kom je smeštena radnja, skoro pa može biti zaseban lik u priči: kako priča odmiče, vremenske prilike i njeni uticaji na skupinu prijatelja sve više će poprimati zlokoban ton, a čitaoci će osetiti teskobu koja nadire unutar samih junaka, uporedo sa nadolazećom olujom. Uživao sam u načinu na koji Folijeva dočarava raspoloženje i atmosferu: u potpunom kontrastu između topline kolibe i tame koja je obavija; u belini snežnog pokrivača koja dominara pejzažom; u ćudljivoj i zagonetnoj prirodi krajolika koji okružuje hotel. Autorka će vas, gde god da se nalazite, uspešno prebaciti u planiske krajeve Škotske, gde će vas zarobiti sa njenom zlosretnom družinom.
Autor: Vilijam Morou
Izvor: crimebythebook.com
Prevod: Aleksandra Branković