Laguna - Bukmarker - Slaviša Pavlović: Jovan Dučić je bio razočaran u jugoslovenstvo - Knjige o kojima se priča
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Slaviša Pavlović: Jovan Dučić je bio razočaran u jugoslovenstvo

Ko smisao života nije tražio, taj nije živeo. Ali ko ga je tražio, taj nikad nije bio dovoljno srećan“. Šta vas je podstaklo da se bavite Jovanom Dučićem? Koju građu ste koristili pišući roman o njemu?

Trudio sam se, najpre, da pročitam i analiziram sve što je napisao Dučić, a potom i drugi o njemu. Tragao sam za nelogičnostima i neistinama, trudeći se da ih odbacim, ili isključim iz romana, ali ono što mi je bilo najbitnije jeste težnja da u potpunosti prepoznam njegov duh i prikažem ga u knjizi. Naš ugledni istoričar Miladin Milošević je sakupio toliko građe o Dučiću, počev od dnevnika do diplomatskih spisa, da je to bila izuzetna pomoć, potom tekstovi Dučićevih prijatelja, među kojima izdvajam jedan osvrt vladike Nikolaja, koji je bio temelj za roman i shvatanje ličnosti pesnika.
 
Kako je provodio poslednje dane u Mičigenu? O čemu je snivao?

Jovan Dučić je bio vredan čovek, harizmatičan, odličan organizator. Bez obzira što je zašao u osmu deceniju života kada je stigao u Ameriku, Dučić je podigao srpsku dijasporu na noge, oživeo Srpsku narodnu odbranu iz Čikaga, koju je pre njega vodio Mihajlo Pupin, i brzo postao najznačajnija ličnost u SAD koja aktivno radi na pomoći srpskom narodu. Povezao se i sa tamošnjim ogrankom „Kola srpskih sestara“, pisao za „Amerikanski Srbobran“, ali se i sastajao sa uglednim i uticajnim Amerikancima, pisao Ruzveltu, kongresmenima, ušao u ozbiljan sukob sa hrvatskom dijasporom u Americi, kao i komunistima. Pored svega toga, neumorno je radio i kao književnik; završio je monografiju o grofu Savi Vladislaviću i novu zbirku poezija „Lirika“. Što se tiče njegovih tadašnjih snova, sanjao je o oslobođenju Srba od nacizma.
 
Koji su najbitniji momenti u Dučićevoj diplomatskoj karijeri?

Mnogo ih je, međutim, izdvojio bih dva trenutka; kada je, kao mladi diplomata, službovao u Bugarskoj, s kojom Srbija nije imala najbolje odnose. Jedan je od zaslužnih za stvaranje „Balkanskog saveza“, nakon čega je došlo do oslobađanja Stare Srbije.

Drugi momenat jeste njegovo službovanje u tada neprijateljskoj Italiji. Međutim, kako je odmah premešten nakon dogovorenog sporazuma s Musolinijem, nije se ostvarila njegova težnja da Jugoslaviji budu izručeni teroristi na čelu sa Pavelićem. 
 
Najviše se vole oni ljudi koji imaju iste vrline, a najviše se mrze oni koji imaju iste mane.“ Kako je Jovan Dučić gledao na jugoslovenstvo? Odnosno na susrete sa Apisom, Nušićem, Tankosićem?

Njegovo razočaranje u jugoslovenstvo naposletku je prešlo u prezir, naročito nakon stvaranja terorističkih grupa u Hrvatskoj i Makedoniji, potom i Jasenovca. Dučićevo delo „Verujem u Boga i srpstvo“ samim naslovom govori o njegovim uverenjima.

U svojoj mladosti, imao je priliku da se druži i viđa sa Nušićem, vojvodom Tankosićem, u čiju se četu prijavio i kao dobrovoljac, vojvodom Vukom i drugim herojima Velikog rata, čija je smrt za slobodu Srbije ukaljana ujedinjenjem sa „bivšim“ neprijateljima.
 
Ljubav je i dokaz inteligencije, jer čovek bez ideja i prostak bez vaspitanja ne mogu biti zaljubljeni, pošto je ljubav najveća mudrost i najfinija duševnost. Osvetlili ste i njegov ljubavni, emotivni život?

Kod umetnika su emocije znatno dublje i izraženije. Veliki pesnik bio je i veliki ljubavnik, voleo je žene i život, međutim, ta prepuštanja emocijama nisu se uvek završavala bez posledica. Još od ranih diplomatskih dana pratile su ga afere: zbog veza sa udatim ženama, bilo je i ljubomore, podmetanja, ali kasnije kada je ušao u godine i postao pažljiv, svoju, verovatno i najveću ljubav, princezu Anđelu di Sulmone, uspeo je da sačuva od skandala. 
 
Zašto je po vama sumnjao da Francuzi ne mogu razumeti Dostojevskog?

Dučić je smatrao da su Rusi izuzetan materijal za mučenike, a Dostojevski, kao jedan od najvećih pisaca, u svojim knjigama i analizama dodatno pokazuje složenost ljudskih odnosa, dok Francuzi veruju da je život suviše komplikovan i da je uloga ljudskog duha da ga pojednostavi.
 
 
Razgovarala: Borka Golubović Trebješanin
Izvor: Politika
 


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
romani islednik i stvarni život predstavljeni u okviru molijerovih dana laguna knjige Romani „Islednik“ i „Stvarni život“ predstavljeni u okviru Molijerovih dana
14.05.2021.
U okviru Molijerovih dana predstavljena su dva Lagunina romana: „Islednik“ književnika Dragana Velikića, koji je nedavno preveden na francuski jezik, i „Stvarni život“ belgijske autorke Adelin Dijedon...
više
potpisani primerci knjiga domaćih autora u knjižari delfi u novom pazaru laguna knjige Potpisani primerci knjiga domaćih autora u knjižari Delfi u Novom Pazaru
14.05.2021.
Ukoliko ste ljubitelji knjiga domaćih autora i posebno volite potpisane primerke, spremili smo sjajnu ponudu za sve čitaoce u Novom Pazaru i okolini. Od subote 15. maja u svojoj omiljenoj knjiž...
više
dobitnica ninove nagrade ivana dimić u pirotu laguna knjige Dobitnica Ninove nagrade Ivana Dimić u Pirotu
14.05.2021.
U ponedeljak 17. maja od 18 sati dobitnica Ninove nagrade Ivana Dimić biće gošća Narodne biblioteke u Pirotu, a sa njom će razgovarati Bojana Mitić, bibliotekarka i profesorka književnosti.   U...
više
svaka knjiga nađe svoj par 2 0 laguna knjige Svaka knjiga nađe svoj par 2.0
14.05.2021.
Pošto vam se prvi tekst sa parovima mnogo dopao, rešila sam da vas obradujem sa još preporuka. I dalje imam problem da pronađem knjigu koja će mi se svideti na osnovu onoga što sam već čitala. Preporu...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politkom korišćenja kolačiča.