Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

BUKMARKER-logo

Prikaz romana „Kći plantažera čaja“ Dženet Maklaud Troter

foto2-4
Ova živopisna ljubavna priča počinje u planinskim delovima Indije i na bujnim plantažama čaja. Klarisa Belhejven, glavna junakinja, potiče iz mešovite porodice što je čini tuđinkom u svakoj društvenoj grupi. Njen otac, udovac, ima velikih problema jer ne može sam da upravlja plantažom, zbog čega mu prete finansijska nestabilnost i nezadovoljstvo radnika.

Troterova nam na čaroban način prikazuje ova mesta i detalje iz tog perioda. Belhejven plantaža blizu Šilonga tradicionalno ručno odabira delikatne rane sojeve čaja, ali sa kasnim monsunom i novom potražnjom jakog asam čaja, njihovi rivali imaju bolje rezultate.

Klarisa ima izbor da se uda za čoveka koga jedva poznaje ili da se pridruži svojoj porodici u egzilu nakon što su prodali zemlju. Pa se tako 1905. godine pridružujemo Klarisi u bučnoj, čađavoj Engleskoj, koju ona nikada pre nije videla, i gde pokušava da krene ispočetka. Vreme je da se osamostali. Kulturni šok je odlično opisan, a Njukasl posmatramo kroz njenu perspektivu. Čaj prodaju i kupuju brokeri na Minising Lejnu u Londonu, ali samo ispijanje ovog napitka poseban je ugođaj koji se naročito ceni u engleskom društvu.

Klarisa će se naći pred nizom izazova, a neće biti pošteđena ni patnje, toliko svojstvene ženama te epohe.  Za sve ljubitelje romana o neustrašivim junakinjama, ljubavi i egzotičnom okruženju, ovo će biti prava poslastica. Ne zaboravite da pijuckate neki aromatičan indijski čaj dok ga budete čitali.

Izvor: freshfiction.com
Prevod: Miloš Vulikić

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Dženet Maklaud Troter

Dženet Maklaud Troter

Dženet Maklaud Troter je bestseler autorka 21 naslova, među kojima su najpopularniji serijal Indijski čaj , Devojka iz Džeroua i njena autobiografija „Bitlsi i šefovi“, koja je bila emitovana na Bi-Bi-Sijevom Radiju 4.

Prikaz romana „Puter“: Tiha pobuna i opasnost uživanja

Roman „Puter“ japanske autorke Asako Juzuki (1981) jedna je od onih knjiga koje se ne daju lako „dekodirati“, ni žanrovski ni emocionalno. Iako je posredi štivo sa moćnom krimi pričom i snažnim elementima psihološkog trilera, ono ne osvaja zapletom, već pridobija čitaoca kroz detalje, ponavljanja, kroz sitne promene u percepciji sveta.

Pročitaj više

„Zabranjeno je ispoljavanje prenaglašenih osećanja pred vratima pansiona“ ili pravila su tu da se ruše, ne da nas guše

Španskoj spisateljici Mamen Sančes nije bilo nimalo lako da nakon hita „Sreća je piti čaj sa tobom“, koji je nekoliko godina nakon izdavanja čak i kod nas još uvek pri vrhu liste najprodavanijih izdanja, osmisli i napiše svoju drugu knjigu i ne razočara.

Pročitaj više

Iz ugla prevodioca – „Pisma Kafki“

Ne dešava se često da prevodilac postane glavni junak knjige, ali u romanu „Pisma Kafki“ autorke Kristin Estime to se ipak dogodilo. Inspiraciju za ovu knjigu predstavljala su Kafkina „Pisma Mileni“, jedino Kafkino delo koje nam, uz Kafkina „Pisma prijateljima i srodnicima“, pruža uvid u Kafkin privatan život.

Pročitaj više

Prikaz knjige „Ljudi bez grobova“: Enes Halilović, tkalac stvarnog sna

Još uvek drhtim. Glava mi je puna, srce preskače otkucaje. Emocije i nešto više od toga – kao da moćan duh lebdi nad mojom glavom, neka čudna svetlost tog duha me prožima, i ne znam gde sam: iznad ili ispod, unutar ili spolja.

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Banca-intesa-logo-w593
unicredit-seeklogo
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
IPS-NBS

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com