Roman „Rebeka“ autorke Dafne di Morije govori o mladoj, neimenovanoj junakinji koja u Monte Karlu sreće naočitog, starijeg gospodina, Maksima De Vintera. Opšte je poznato da se Maksimova obožavana žena, Rebeka, nedavno utopila u moru i da su meštani Maksimovog rodnog mesta skrhani tugom. Junakinja se vrlo brzo zaljubljuje u Maksima i par se ishitreno odlučuje na brak, uprkos Maksimovoj burnoj prošlosti. Po dolasku kući, na Maksimovo imanje, Menderlej, nakon medenog meseca, neimenovana junakinja se suočava sa mučnom borbom protiv „druge žene“, Rebeke, čije je prisustvo u Menderleju neverovatno snažno, čak i sa one strane groba. Maksimovu novu ženu neprestano porede sa Rebekom, koju su svi obožavali, kojoj su se svi divili. Prinuđena je da trpi zlobnu gospođu Denvers, Rebekinu nekadašnju služavku. Kao nova gospodarica kuće, junakinja se bori da se prilagodi Maksimovom privilegovanom načinu života i pronađe sopstveni identitet uprkos Rebekinoj zaostavštini. Međutim, kako se priča razvija, postaje jasno da Rebeka nije bila baš takav anđeo kako su ljudi verovali, a njena smrt nije tragična nesreća kako se u početku činilo.
„Rebeka“ je izuzetno snažan i uzbudljiv roman, u kojem svaka devojka može da se prepozna kada upadne u krizu identiteta, a i takmičenje sa drugom ženom, nesumnjivo je poznato mnogim čitaocima. Menderlej je prikazan kao pakleno, gotičko zdanje na koje junakinja ne može da se navikne, i gotovo da predstavlja još jednog od junaka, jer se čini kao da odiše i treperi Rebekinim opsedajućim prisustvom. Gospođa Denvers je takođe predivno zlokoban lik, koja sa svojim đavolskim antikvitetima i nenormalnom opsesijom Rebekom pojačava sumornu atmosferu. U romanu „Rebeka“ svako može da pronađe ponešto: ljubav, horor, zločin i misteriju, a iznenađujući obrt događaja će čitaoce ostaviti u čudu.
Izvor: readingagency.org.uk
Prevod: Maja Horvat