Laguna - Bukmarker - Prikaz knjige „Pisma Mileni“: Intimna razmišljanja čuvenog pisca - Knjige o kojima se priča
Nova epizoda podkasta svake srede u 20 sati na našem Jutjub kanalu
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoPodkastNagradeKalendar

Prikaz knjige „Pisma Mileni“: Intimna razmišljanja čuvenog pisca

Knjiga „Pisma Mileni“ sastavljena je od skupa pisama koja je Franc Kafka slao Mileni Jesenskoj, češkoj novinarki i prevoditeljki, u periodu od 1920. do 1923. U trenutku kada su se upoznali, Milena je bila u nesrećnom braku, a sam Kafka već bolestan od tuberkuloze (od koje će i umreti 1924). O susretu sa Milenom, koju je upoznao pošto je ona poželela da prevede jednu njegovu priču na češki, pisao je ovako: „Kada sam vas video, Milena, bilo je kao da sam ušetao u prostoriju punu sunca. Vi ste govorili a svet je bio svetliji, slobodniji.“

Sa svakim pismom, ton je sve prisniji, i Kafka iz persiranja vrlo brzo počinje da se Mileni obraća sasvim intimno, sve češće sa dozom strastvenog očajanja: „Vrlo dobro razumem tvoj češki, čujem i smeh, ali ja se udubljujem u Tvoja pisma i između reči i smeha, a onda čujem samo tu reč, a sem toga, moja priroda je: strah.“ Neobično je u ovim ispovednim tekstovima videti sasvim drugačijeg Kafku – umesto somnabulnih teskobnih vizija koje su promenile književnu paradigmu, u pismima je ton intiman i ličan, pristupačan, često sasvim sentimentalan.

Ali mračni, upečatljivi ton pisca „Zamka“ i „Procesa“ da se naslutiti i u ovoj formi, njegove su rečenice i dalje nervozne. U mnogim pismima detaljno piše o svojim snovima, koji su svakako duboko uticali na njegovu poetiku a povremeno, između redova o običnoj svakodnevici ili izliva nežnih osećanja, njegov jezik izmiče iz očekivanih kalupa i izranjaju prepoznatljive teške, evokativne slike karakteristične za njegovu prozu (poput priviđenja o čoveku koji zaranja u zemlju kao u vodu, kao krtica, pred užasom od samoubistva izazvanog preljubom).

Pisma pružaju uvide u intimna razmišljanja čuvenog pisca koji razmatra svoju nacionalnu pripadnost i odnos prema jevrejskom nasleđu, zatim svoje bolne raskide veridbi u kojima je kritičan prema sebi („unesrećio sam obe devojke“), prijateljstvo sa Maksom Brodom kome se divi, ali i odnos prema jeziku (pisma su puna rečenica na češkom, za koji beleži da mu je blizak).

Nažalost, ova ljubavna priča ostaje bez jasnog kraja – ironično, ili ne, baš kao u Kafkinoj prozi, u njoj nema ni katarze ni ispunjenja. Kafka i Milena Jesenska su se u pravom životu sreli tek nekoliko puta, a veza koju su delili najvećim delom je postojala samo u pismima koje su razmenjivali.

Autor: Nastasja Pisarev
Izvor: Dnevnik


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
aleksandar stanković depresija nije prolazna tuga laguna knjige Aleksandar Stanković: Depresija nije prolazna tuga
03.02.2026.
U društvu koje neprekidno insistira na produktivnosti i „pozitivnom stavu“, mentalna bolest i dalje se doživljava kao lični poraz, a ne kao ozbiljan javnozdravstveni i društveni problem. Depresija, je...
više
dragoljub stojković smeh nam je neophodan laguna knjige Dragoljub Stojković: Smeh nam je neophodan
03.02.2026.
Moglo bi se reći da od početka do kraja novi roman Dragoljuba Stojkovića „Optički nišan“ (u izdanju Lagune) prati apsurd, koji pokreće zbivanja i motiviše junake. Apsurdno je to što se pripovedač, zaj...
više
prikaz mange alisa u ničijoj zemlji mračna i kompleksna psihološka priča laguna knjige Prikaz mange „Alisa u Ničijoj zemlji“: Mračna i kompleksna psihološka priča
03.02.2026.
Postoje mange koje vas zabave, one koje vas šokiraju i one koje vas nateraju da se zapitate – šta biste vi uradili da ste na njihovom mestu? „Alisa u Ničijoj zemlji“ (Alice in Borderland) Hara Asa pri...
više
prikaz knjige jedni drugima potrebni vladike grigorija zbirka beseda od tvrdoša do diseldorfa laguna knjige Prikaz knjige „Jedni drugima potrebni“ vladike Grigorija: Zbirka beseda od Tvrdoša do Diseldorfa
03.02.2026.
Tvrd povez, izdanja na dva pisma – i na ćirilici i na latinici – što je praksa od kada knjige objavljuje u beogradskoj izdavačkoj kući Laguna. U njima je 30 beseda – od pristupne na rukopoloženju za v...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.