Laguna - Bukmarker - Prikaz knjige „Pijev život“ Jana Martela: Ukrotiti tigra - Knjige o kojima se priča
Nova epizoda podkasta svake srede u 20 sati na našem Jutjub kanalu
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoPodkastNagradeKalendar

Prikaz knjige „Pijev život“ Jana Martela: Ukrotiti tigra

Hindus, musliman i hrišćanin su 227 dana zarobljeni na čamcu za spasavanje sa ogromnim bengalskim tigrom. Zvuči kao početak vica, nešto što biste mogli čuti u kafani od čoveka koji je cele noći pio. Ali „Pijev život“ kanadskog pisca Jana Martela izuzetan je roman zasnovan upravo na ovoj premisi i nikako nije kafanski vic. Možda ovo neće biti „priča koja će vas ubediti da verujete u Boga“, kako to kaže jedan od junaka, ali će vam svakako vratiti veru u sposobnost pisca da čak i najuvrnutiji scenario smesti u stvaran život – iako će cepidlake bukvalnog realizma, jadni oni, naći mnogo toga na šta mogu da se požale.

Za početak, hindus, musliman i hrišćanin su, u stvari, jedna osoba – Pi Patel, dragi indijski tinejdžer koji ne vidi razlog zašto ne bi mogao da bude vernik sve tri religije odjednom. Uz to je i nešto poput stručnjaka za ponašanje životinja. Kao sin vlasnika zoološkog vrta u južnoindijskom gradu Pondišeri, odrastao je upoznajući drekavce, kazuare i američke bizone. Zbog toga on je svestan složenosti zajedničkog života različitih vrsta. „Dobar zoološki vrt je mesto pažlji­vo razrađenih podudarnosti“, objašnjava on, „na mestu gde nam životinja pomoću mokraće i drugih izlučevina kaže: 'Ne ulazi!', mi njoj kažemo 'Ne izlazi!' pomoću ograda. U takvim uslo­vima diplomatskog mira, sve životinje su zadovoljne i mi se možemo opustiti i pogledati jedni druge.

Razumevanje zoologije postaje neophodno za Pija kada on i njegova porodica odluče da pobegnu od političke nestabilnosti Indije sedamdesetih godina i presele se u Kanadu. Poput savremenog Noe, oni prebacuju svoje životinje na japanski teretni brod Cimcum i kreću na put ka Novom svetu. Na polovini puta dešava se nešto neočekivano. Iz razloga koji će zauvek kopkati pomorske zvaničnike, Cimcum tone – odjednom i naglo – pre sumraka četvrtog dana nakon isplovljavanja iz Manile. Samo pet preživelih uspeva da stigne do čamca za spasavanje: Pi, povređena zebra, orangutan sa Bornea, veoma nervozna hijena i tigar koji se zove (zahvaljujući administrativnoj zabuni oko imena tigra i njegovog vlasnika) Ričard Parker.

Njih petoro čine jednu nepredvidivu grupu. Uz politiku životinjskog sveta kakva jeste, zebra, orangutan i hijena bivaju brzo pogubljeni, ostavljajući dečaka samog sa tigrom na čamcu dugom osam metara. Ali zahvaljujući ceradi koja deli prostor i opštoj zbunjenosti dva traumatizovana bića sa morskom bolešću, ono što bi se dalo očekivati se ne dešava odmah. Pi ne biva pojeden dovoljno dugo da shvati važnu stvar u vezi sa svojim saputnikom: „Ili ću ga ukrotiti, naterati ga da shvati ko je Broj jedan a ko Broj dva – ili ću stradati onog dana kada zbog nemirnog mora poželim da se popnem na čamac, a on se tome usprotivi.“ Koliko god to paradoksalno delovalo, Pi razume da njegov opstanak zavisi od toga da li će uspeti da svog opasnog protivnika održi u životu – „zato što ću, ako on umre, ja ostati sam sa očajem, neprijateljem još strašnijim od tigra. To što sam još osećao želju za životom trebalo je da zahvalim Ričardu Parkeru.“

Iako je „Pijev život“ sjajna priča o avanturama na moru prepuna čistog adrenalina i testosterona, jasno je da Martel ne želi da nam ispriča još jednu klasičnu priču o preživljavanju na čamcu (sa bengalskim tigrom u ulozi uvredljive Talule Benkhed). Pi je, pre svega, neko ko veruje u sve tri najveće religije, a uz to i odlično poznaje nauku; sa takvom biografijom, njegova priča neizbežno postaje kvalitetna parabola. Zapravo, iako kroz priču odjekuju različiti izvori poput „Robinzona Krusoa“ i Ezopovih basni, ovo delo najviše podseća na egzistencijalističku parabolu Ernesta Hemingveja „Starac i more“. Ipak, Hemingvej je opisao odlučujuću borbu svog arhetipskog čoveka kao čistu izdržljivost i odlučnost, dok je Pijevo preživljavanje mnogo suptilnije. Dečak mora da ublaži svog demona, ne da ga pobedi, a da bi to postigao, mora izvesti pravi psihološki džijudžicu. Dolazi do shvatanja da preživljavanje uključuje i to da treba znati kada se istaći, a kada povući – kada preuzeti kontrolu i kada posustati pred snagom većom od sebe. Drugim rečima, on shvata da život sa tigrom zapravo zahteva delovanje i volje i vere.

Postoje trenuci kada Martel preteruje sa didaktičkim delom priče. Jedna scena, koja uključuje bizarno „gandijevsko“ ostrvo pasivne morske trave na kome živi ogromna zajednica južnoafričkih merkata, deluje kao loše izvedena alegorija iako je magično opisana. Ali Martel obično uspeva da stoji čvrsto na zemlji fokusirajući se na fizičke i logističke detalje u priči svog junaka.

Mantel piše sa zabavnom i diskurzivnom opuštenošću, ali ga to ne sprečava da stvori izuzetno privlačne opise. U jednom od najfilmskijih trenutaka romana, Pi hvata lampugu i mora da je ubije tupom stranom sekire: „Lampuga je uradila nešto neverovat­no dok je umirala: počela je da brzo isijava različitim bojama, koje su se brzo smenjivale. Plava, zelena, crvena, zlatna i lju­bičasta neonski su zatreperile i zasvetlucale dok se otimala. Činilo mi se kao da ubijam dugu.“

Dalje, u poslednjim poglavljima knjige, u trenucima kada se većina romana svodi na zaključivanje, Martel daje „Pijevom životu“ intrigantan preokret. Nakon što čamac bezbedno stigne do obale Meksika (i Ričard Parker bez pozdrava nestane u džungli), Pi shvata da mu zvaničnici koji su došli da ga ispitaju ne veruju da je sve to preživeo. Ali on tačno zna zašto: „Vi želite priču koja vas neće iznenaditi. Koja će potvrditi ono što već znate. Zbog koje nećete videti više ili dalje ili drugačije.“

Primoran da pruži uverljvije objašnjenje svog preživljavanja, Pi im daje priču koja sadrži samo „sirove činjenice“ kakve i žele da čuju. Ali da li je ova direktna verzija događaja (bez tigra) zapravo bliža istini o njegovoj avanturi? To što će samo nekolicina čitalaca pomisliti da jeste je dokaz koliko je Martel uspeo u svojoj nameri.

Izvor: nytimes.com
Prevod: Dragan Matković


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
mit o minotaurovom lavirintu u laguninoj bajkoteci video  laguna knjige Mit o Minotaurovom lavirintu u „Laguninoj Bajkoteci“ [video]
16.01.2026.
Ove nedelje poslušajte priču o misterioznom lavirintu kakav svet još nije video, ali su mnogi za njega čuli. U središtu tog lavirinta, ako to već niste znali, živelo je čudovište strašne ćudi po imenu...
više
prva akcija u 2026 upola cene od 5 do 18 januara 2026  laguna knjige Prva akcija u 2026! „Upola cene“ od 5. do 18. januara 2026.
16.01.2026.
Praznično raspoloženje još uvek traje i predstoji nam još važnih datuma koje treba na pravi način obeležiti, pa tako naša prva akcija u 2026. „Upola cene“ dolazi u pravi čas – skrojena da po najpovolj...
više
akcija 3 za 999 od 19 januara do 1 februara 2026  laguna knjige Akcija „3 za 999“ od 19. januara do 1. februara 2026!
16.01.2026.
Nijedna nova godina ne može da protekne bez najomiljenije akcije – „ 3 za 999“. Zato smo odlučili da nastavimo tradiciju i od 19. januara ponudimo stotinu odabranih naslova, od kojih ćete do 1. februa...
više
tri romana u izdanju lagune u najužem izboru za beogradskog pobednika  laguna knjige Tri romana u izdanju Lagune u najužem izboru za „Beogradskog pobednika“
16.01.2026.
Članovi žirija za dodelu nagrade „Beogradski pobednik“ za najbolji roman u 2025. godini, u sastavu Predrag Petrović (predsednik), Vesna Trijić, Slađana Ilić, Petar Pijanović i Nataša Anđelković, odabr...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.