One of these things is not like the others… one of these things just doesn’t belong…
Reči ove pesme iz „Ulice Sezam“, koje su već postale klasik, najbolje oslikavaju zagonetku koja zauzima centralno mesto u novoj, trećoj po redu, knjizi Sofi Hane koja nastavlja serijal romana o legendarnom detektivu Agate Kristi – Herkulu Poarou. Nisam bio preterano oduševljen prvim delom, „Ubistva s monogramom“, malo sam popustio kod drugog dela „Zatvoren kovčeg“, međutim „Misterija tri četvrtine“ je neuporedivo bolja od prethodnih knjiga ove autorke.
Roman počinje zapletom koji momentalno okupira pažnju čitaoca. Žena, koju Poaro do tada nikada nije upoznao, niti čuo za nju, besno mu se obraća sa zahtevom da joj objasni zašto joj je poslao pismo u kojem je optužuje da je počinila ubistvo, i to nad čovekom za kog Poaro, takođe, nikad nije čuo. Objašnjenje koje joj Poaro daje – da je pismo falsifikat – žena gorko dočekuje i odlazi gnevnija nego što je došla. Pre nego što Poaro uspe da raščivija šta se desilo, sreće još jednog neznanca, čoveka kojeg nikada ranije nije upoznao, koji je primio slično falsifikovano pismo i koji sa istom nevericom, kao i žena koja se prva obratila slavnom detektivu, prihvata Poaroovo objašnjenje.
Nedugo nakon toga, Poaro susreće još jednu ženu koja je takođe dobila slično falsifikovano pismo, mada je ona mnogo manje uznemirena i voljna da poveruje da Poaro nije osoba koja stoji iza ove optužbe. Četvrti, i poslednji, primalac pisma stupa na scenu, i za razliku od ostalih, on čitavu situaciju u kojoj mu se pripisuje ubistvo shvata kao veoma zabavnu šalu.
Glavni motiv u knjizi je kolač crkveni prozor koji se sastoji od dva patišpanja različite boje, čestvrtastog oblika, raspoređena i obložena marcipanom tako da isečeno parče izgleda kao kvadrat koji se sastoji od četiri manja, naizmenično rasporđena da izgledaju kao deo šahovske table, to jest, kao vitraž na prozorima crkve. Četiri kvadrata koja čine kolač postaju glavni instrument kojim se Poaro služi kako bi objasnio probleme sa kojima se susreće i tako rasvetlio ovaj zapetljani slučaj. Poaro traga za zajedničkom niti koja spaja četiri primaoca pisma, ali uspeva da poveže samo po troje, nikako sve četvoro. Baš iz tog razloga, što mu teorije do kojih dolazi omogućavaju da poveže samo po troje od četiri ličnosti, Poaro koristi tri četvrtine kolača kao ilustraciju za činjenicu da uvek jedan od četvoro primalaca pisma štrči. Koje značenje leži u tome da se jedan od osumnjičenih ne uklapa u opšti obrazac? Krivica? Nevinost? Ili neki vid nedokučivosti na koju računa autor pisma?
Radnja ovog romana Sofi Hane zahteva lik detektiva kakav je upravo Herkul Poaro. Kada bi se dvoje ljutih, nadobudnih, nedopadljivih ljudi obratilo nekom neznanom nam i optužili ga za klevetu, čitaocu bi moglo da bude žao tog lažno optuženog detektiva, i to bi bilo to. Ipak, kada se široko poznat i omiljeni lik nađe pred naletom tolike količine besa čitalac burno reaguje na nepravdu nanetu njegovom voljenom književnom junaku, a pošto se i ostali loše ophode prema Poarou, čitalac postaje ogorčen i sve vatrenije staje na stranu svog književnog prijatelja u nedaći, dok se ulozi koji stoje iza istrage polako uvećavaju jer rešavanje slučaja nije samo stvar otkrivanja ubice, već i osveta za samog Poaroa.
Sofi Hana je odradila izvrstan posao time što je osmislila veoma iritantne likove koje će čitaoci mrzeti, ali i snažne emotivne katarze jer sve likove na kraju sustiže ono što su zaslužili, u smislu da čak ako neko od njih zaradi književnu karmičku odmazdu, ta pravda je postignuta posredstvom ostalih likova. Jedna od stvari koja bi dodatno povećala utisak jeste zaključak rasprave o tome ko je vlasnik recepta za kolač crkveni prozor. U knjizi se pominje majka inspektora Kečpula, tako da se nadam da će Sofi Hana razraditi njen lik u narednim knjigama, kao i njen odnos sa sinom.
„Misterija tri četvrtine“ je veoma pitko štivo sa zagonetkom koja nas vrlo lako obuzima i, pre svega, sa mnoštvom suptilnih nagoveštaja koji poštuju inteligenciju i znatiželju čitalaca. Ova knjiga će zabaviti i zadovoljiti mnoge ljubitelje Agate Kristi kao i ljubitelje misterija zlatnog doba detektivskih romana.
Autor: Kris Čen
Izvor: strandmag.com
Prevod: Aleksandra Branković