Nezaboravnu priču fascinantnog novog romana autorke Dajne Džefriz predstavlja pripovest o sudbini mlade devojke uhvaćene u vrtlog nasilnih nemira u Vijetnamu, pedesetih godina prošlog veka, koji su doveli do rušenja francuske kolonijalne vlasti.
Razapeta između dva sveta i dva muškarca, Nikol Duval – delom francuskog, delom vijetnamskog porekla – mora da donese odluku koja će joj slomiti srce i promeniti tok njenog života zauvek.
Od kad je pre dve godine izašao njen prvi roman „
Do ponovnog susreta“, Dajna Džefriz je brzo postala veoma popularna, ušavši u grupu autora najprodavanijih naslova. Romani koje piše su moćni i uzbudljivi, i obojeni iskustvima same autorke koja je odrasla u britanskoj kolonijalnoj porodici.
Od vreline i napetosti Malajskog poluostrva, gde je rođena i provela rane godine detinjstva, do egzotične lepote kolonizovanog Cejlona, koji je opisala u drugoj knjizi, „The Tea Planter's Wife“, autorka nam donosi uzbudljive priče smeštene u neverovatne pejzaže dalekih zemalja u veoma trusnom području. „
Kći trgovca svilom“ je zarazna mešavina istorije, drame, romantike i opasnosti, koja nas vraća u Vijetnam, u vreme kada je zemlja sa jugoistoka Azije na rubu komunističke pobune, koja će staviti tačku na višedecenijsku vladavinu Francuza.
Koristeći napetost sa obe strane tog gorkog rata i unutar jedne porodice koja ima puno toga da izgubi, i materijalnog i emocionalnog, autorka je napisala divnu priču u atmosferi fascinantne vijetnamske kulture, koja je prepuna mračnih tajni i strašne patnje. Osamnaestogodišnja Nikol je čitav svoj život provela u senci prelepe starije sestre Silvi.
Silvi je od oca, Francuza, nasledila klasičnu evropsku lepotu, dok Nikol ima ten boje ćilibara i tamnu, sjajnu kosu koje je nasledila od svoje davno pokojne majke Vijetnamke.
Kada njihov otac, bogati trgovac svilom, zauzme važnu poziciju u vladi, Silvi preuzima kontrolu nad celokupnim porodičnim poslom, dok Nikol dobija da vodi napuštenu radnju za prodaju svile u staroj četvrti grada Hanoi, „orijentalnog Pariza“. Ali vijetnamski pobunjenici sve više jačaju i sve vrvi od vojnika koji su rešeni da prekinu vladavinu Francuza, svim mogućim sredstvima. Kako napetost raste, Nikol i njena vijetnamska pojava počinju da privlače sumnju i komentare Francuza među kojima je živela čitavog života. Nakon što dođe do šokantnih saznanja o korumpiranosti francuske uprave i umešanosti sopstvene porodice, Nikol počinje da se preispituje kome treba da bude lojalna i da se oseća sve više izolovano od porodice.
Tran, sirov, strastven i strogo posvećen vijetnamski pobunjenik, izgleda kao da bi mogao da ponudi savršen izlaz iz svih problema, ali njeno srce kuca za Marka Džensona, zgodnog, šarmantnog američkog trgovca o kome je oduvek sanjala.
Sa interesima na obe strane žestokog i brutalnog sukoba, Nikol mora da odluči kome može da veruje u okviru svoje porodice – i u državi – kada niko nije onakav kakvim se predstavlja.
Ovo je priča koja nas obuzima ne samo zbog misterije, suparništva i ogromne tenzije koja ključa ispod površine, već i zbog načina na koji autorka svojom sugestivnom prozom privlači čitaoca u zavodljiv, 'drugi' svet, ispunjen suncem okupanim prastarim ulicama po kojima žene uzvikuju šta je na prodaju, kanarinci pevaju u svojim kavezima od bambusa i vazduh miriše na đumbir i ugalj.
A u središtu svega je divna ljubavna priča u kojoj dve sestre, koje su veoma različite, moraju da naprave neke veoma teške izbore. Dok sve što su ikad znale nestaje pred njihovim očima, moraju da se prilagode novoj, zastrašujućoj budućnosti koja im ne nudi ništa sigurno niti obećava sreću.
Istorija, misterija i romansa u opasnom ambijentu koji oduzima dah...
Izvor: lep.co.uk