Laguna - Bukmarker - Priča niškog pisca na ruskom jeziku - Knjige o kojima se priča
Nova epizoda podkasta svake srede u 20 sati na našem Jutjub kanalu
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoPodkastNagradeKalendar

Priča niškog pisca na ruskom jeziku

Priča „Slavuj pile“ niškog pisca Branislava Jankovića, iz antologije „Priče o Kosovu“, prevedena je na ruski i objavljena u knjizi „Savremena literatura“ izdavačke kuće iz Sankt Petersburga. Priču je prevela i u Rusiji promovisala Ana Smutnaja koja je nedavno boravila u Nišu.

Pisac i prevodilac sreli su se u niškoj biblioteci među knjigama. Ana Smutnaja prevođenjem se bavi desetak godina, knjige srpskih autora dobija od prijatelja iz Srbije, a na priču Branislava Jankovića je, kaže, reagovala snažno.

„Bila sam  oduševljena i odlučila sam da prevedem ovu priču da bi Rusi mogli da pročitaju zato što je ona stvarno lepa.“

Priča „Slavuj pile“ je priča o hrabrosti majke Jevrosime – u njoj je satkano sve ono što povezuje dva naroda.

„Takve teme aktuelne i za Rusiju – duša, greh, razmišljanje o životu, smisao života. Branislav je ruska duša“, objašnjava Ana Smutnaja.

Branislav Janković, pisac, kaže: „Možda je to našla negde u mojim knjigama, što kažu ono široka ruska duša – ne, ja sam široka srpska duša. Ja verujem da postoji znak jednakosti među ruska duša i srpska duša.“

U Rusiji je priča objavljena u antologiji u kojoj su zastupljeni pisci iz celog sveta, a Jankovićeva priča jedina je iz Srbije.

„Neko od pisaca iz cele zemlje izabere vas, onda morate da se osećate itekako ponosno, jako mi je drago zbog toga pogotovo što ta izdavačka kuća iz Sankt Petersburga jako malo stranih pisaca objavljuje“, navodi Branislav.

„Suze Svetog Nikole“ će najverovatnije biti prvi roman Branislava Jankovića koji će biti preveden u inostranstvu, čini se ne slučajno baš na ruski jezik.
 
Izvor: rts.rs


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
dve knjige s ai naslovnicama izbačene iz trke za novozelandsku književnu nagradu laguna knjige Dve knjige s AI naslovnicama izbačene iz trke za novozelandsku književnu nagradu
25.12.2025.
Među istovremeno bizarnim i tužnim vestima koje govore o problemima sa veštačkom inteligencijom, našla se i vest da su dva romana, koja su bila u trci za prestižnu novozelandsku književnu nagradu „Oka...
više
iz ugla prevodioca tajna božićna biblioteka dženi kolgan laguna knjige Iz ugla prevodioca: „Tajna božićna biblioteka“ Dženi Kolgan
25.12.2025.
Britanska autorka Dženi Kolgan, koja je nedavno bila gost Beogradskog sajma knjiga, napisala je dosad tridesetak knjiga od kojih su mnoge objavljene i kod nas. Najčešća tema njenih romana, osim ljubav...
više
prikaz romana optički nišan pavijani, mandrili i hiljadu papirnih ždralova laguna knjige Prikaz romana „Optički nišan“: Pavijani, mandrili i hiljadu papirnih ždralova
25.12.2025.
Neka pažljivo sprovedena statistika verovatno bi pokazala da najčešću temu u ovdašnjoj književnosti (ali i kinematografiji), pored ljubavi i istorije – uz to sa njima nekako neizbežno i neraskidivo sp...
više
prikaz romana humano preseljenje baba gizina sadržajna smrt laguna knjige Prikaz romana „Humano preseljenje“: Baba Gizina sadržajna smrt
25.12.2025.
„Prošlost je istorija, budućnost je misterija“, mantraju zavisnici na seansi. Ispostaviće se, međutim, da postoji i mnogo toga istorijskog i misterioznog između te dve imaginarne tačke – postoji višed...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.