Laguna - Bukmarker - Poznati pisac o poslednjim danima slavnog revolucionara: Potrebni su nam heroji poput Čea - Knjige o kojima se priča
Nova epizoda podkasta svake srede u 20 sati na našem Jutjub kanalu
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoPodkastNagradeKalendar

Poznati pisac o poslednjim danima slavnog revolucionara: Potrebni su nam heroji poput Čea

„Jedna stvar je boriti se iz šume, oboriti vladu ili blokirati grad i ulice, a sasvim drugo je stvoriti i izgraditi bolje društvo. Ne ostavljamo deci samo kuću i novac. Ostavljamo im državu u kojoj žive.“

Ovim rečima najpoznatiji svetski revolucionar Ernesto Če Gevara „progovara“ na stranicama knjige Marka Krstića „Mundo libre“ (koju je nedavno objavila Laguna). Poznati pisac i dobitnik nagrade „Branko Ćopić“ svoj novi roman posvetio je ikoni slobodarskog sveta i njegovim poslednjim danima, provedenim u šumama Bolivije. Krstićev Komandante predstavljen je kao čovek, a ne kao mit, kao neko kome nedostaje porodica, ko razume strah svojih saboraca, ko zna sopstvena ograničenja...

„Veoma mi je bilo stalo da prikažem Čea, naročito u tim poslednjim danima u bolivijskim šumama, kroz jednu manje poznatu, intimniju prizmu – kao čoveka sa svojim strahovima, sumnjama, koji je istovremeno i 'komandante' i otac, i čovek i heroj. Stalna unutrašnja borba koju je proživljavao, između doma i šume, porodice i saboraca, realnog i mogućeg. Baš zato što je bio svestan svojih ograničenja, čak i zdravstvenih, njegova žrtva je bila još veća“, objašnjava, za „Novosti“, Marko Krstić.

Po rečima autora, roman jeste baziran na istorijskim događajima, ali su ga, mnogo više od zvanične verzije Če Gevarine smrti, zanimali uloga i duhovni preokret Antonija Argedasa, bolivijskog ministra policije.

„Bez tog čoveka, verovatno bi istorija drugačije izgledala, a Čeov dnevnik iz Bolivije ostao bi zapečaćen u arhivama CIA“, smatra Krstić.

Na pitanje zašto je odabrao baš Če Gevaru za svog junaka, naš sagovornik ima jednostavan odgovor:

„Zato što je heroj! A nama su u ovom konzumerskom i oportunističkom vremenu u kome postoji samo privid slobode, potrebni heroji. Nema mnogo ljudi u istoriji sveta, još od Sokrata i Hrista, koji su kao on žrtvovali život za svoja ubeđenja i ličnim primerom menjali postojeći poredak, posebno u modernom dobu. U tom smislu, da li je 21. ili 20. ili 10. vek, nije uopšte važno. Velika dela zauvek ostaju velika, kao i čovekova potreba za elementarnom slobodom, nezavisno od društvenog i istorijskog konteksta u kojima se to događa. Vreme prolazi, ali prave ideje uvek ostaju iste, univerzalne. Zato je 'Mundo libre' istovremeno i metafizički i realističan roman.“

Iako je najpoznatiji Čeov portret odštampan na majicama u milionskim tiražima obišao planetu, sve je manji broj ljudi koji bilo šta znaju o životu verovatno najpoznatijeg Latinoamerikanca.

„Savremeni konzumerizam jeste obesmislio Čea, pretvorivši ga u brend i globalnu pop ikonu. U to ime, moj roman 'Mundo libre' je upućen i njima. Da upoznaju lik i delo čoveka koga nose na grudima – u suprotnom, majica postaje samo modni detalj, poza ili hipsteraj. Na kraju, ko kaže da za ideale ginu budale? Možda smo budale baš mi, misleći da su oni budale“, zaključuje Krstić.

Če Gevara je i danas jedan od najpoznatijih simbola slobode i pobune na svetu, ali njegovo ime „uzimaju u usta“ i oni čija je „borba“ daleko od njegove.

„To je tačno, ali meni je mnogo važnija činjenica da je obeležavanju pedesetogodišnjice njegove smrti u Havani, prisustvovalo milion ljudi. Iz svih delova sveta. To nešto govori“, kaže Krstić.
 
Autor: A. Popadić
Izvor: Novosti


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
dve knjige s ai naslovnicama izbačene iz trke za novozelandsku književnu nagradu laguna knjige Dve knjige s AI naslovnicama izbačene iz trke za novozelandsku književnu nagradu
25.12.2025.
Među istovremeno bizarnim i tužnim vestima koje govore o problemima sa veštačkom inteligencijom, našla se i vest da su dva romana, koja su bila u trci za prestižnu novozelandsku književnu nagradu „Oka...
više
iz ugla prevodioca tajna božićna biblioteka dženi kolgan laguna knjige Iz ugla prevodioca: „Tajna božićna biblioteka“ Dženi Kolgan
25.12.2025.
Britanska autorka Dženi Kolgan, koja je nedavno bila gost Beogradskog sajma knjiga, napisala je dosad tridesetak knjiga od kojih su mnoge objavljene i kod nas. Najčešća tema njenih romana, osim ljubav...
više
prikaz romana optički nišan pavijani, mandrili i hiljadu papirnih ždralova laguna knjige Prikaz romana „Optički nišan“: Pavijani, mandrili i hiljadu papirnih ždralova
25.12.2025.
Neka pažljivo sprovedena statistika verovatno bi pokazala da najčešću temu u ovdašnjoj književnosti (ali i kinematografiji), pored ljubavi i istorije – uz to sa njima nekako neizbežno i neraskidivo sp...
više
prikaz romana humano preseljenje baba gizina sadržajna smrt laguna knjige Prikaz romana „Humano preseljenje“: Baba Gizina sadržajna smrt
25.12.2025.
„Prošlost je istorija, budućnost je misterija“, mantraju zavisnici na seansi. Ispostaviće se, međutim, da postoji i mnogo toga istorijskog i misterioznog između te dve imaginarne tačke – postoji višed...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.