„
Postskriptum“ se nadovezuje na „
P.S. Volim te“, ali oko 6 godina nakon poslednjeg pisma. Holi je u novoj vezi sa čovekom po imenu Gabrijel i planira da se preseli. Na molbu svoje sestre Kire, pristala je da podeli svoju priču o Džerijevim pismima u radio emisiji čija je tema tuga. Kada je puštena u etar, ljudi su želeli da saznaju više o sadržaju svakog pisma i kako se Holi nosila sa tim. Zašto? Jer i sami hoće da napišu pisma voljenima pre nego što odu s ovog sveta. Ovo uzburkava prošlost koju se Holi trudila da ostavi iza sebe, ali možda joj baš to treba kako bi zaista sve prebolela?
Nikada ne znate šta da očekujete od nastavaka, ali ova knjiga je ispala tako dobro. Još jednom sam se zaljubila u delo koje počinje epilogom i skoro sam progutala knjigu. Bilo je divno čitati o likovima iz prve knjige i videti kako su se odvijali njihovi životi. I ne samo to, novi likovi čine priču neverovatno emotivnom, a autorka je još jednom u nju predivno ubacila koktel emocija. Teme su za razmišljanje, naterale su me da razmislim o tome šta možemo da naučimo od drugih ljudi koji su morali da iznova izgrade živote nakon gubitka i o moći isceljenja koja dolazi od ljudi iz našeg okruženja.
Obožavaoci prve knjige
Sesilije Ahern ceniće prikaze nekih, prethodno nepoznatih, perioda koje su Holi i Džeri proveli zajedno, nadovezujući se na njihovu priču, iako je Holi nastavila sa životom. Holi se priseća nekih planova koje su imali pre nego što se Džeri razboleo i kako joj je bilo kada ga je pustila u njegovim zadnjim danima. Stalno se priseća kroz knjigu i to mi se dopalo. Ova knjiga je umnogome nastavak njenog putovanja, ali prikazuje i putovanja drugih ljudi koji se pripremaju da napuste svoje voljene.
„Postskriptum“ je savršeno osmišljen kao zaseban roman za one koji nisu pročitali prvu knjigu, iako bih zaista preporučila da se krene od prve, jer ćete bez nje propustiti mnogo toga.
Od samog početka, do predivnog, iznenađujućeg kraja, „Postskriptum“ me je očarao. Ako ste voleli „P.S. Volim te“, ne propustite ovu knjigu.
Izvor: goodreads.com
Prevod: Đorđe Radusin