Laguna - Bukmarker - „Pačinko“ Min Džin Li je bogata povest o imigrantskom iskustvu - Knjige o kojima se priča
Obaveštenje o radnom vremenu knjižara za praznike »
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

„Pačinko“ Min Džin Li je bogata povest o imigrantskom iskustvu

U poznim stadijumima strpljivo i opširno izložene sage o sudbini nekoliko generacija jedne korejske porodice, američka autorka Min Džin Li jednom od protagonista dozvoljava trenutak refleksije. Nobuo Ban vodi neupadljiv, ali respektabilan život pripadnika srednje klase. Oženjen je, ima četvoro dece i radi kao menadžer kockarnice pune mašina za pačinko, igre po kojoj je roman dobio ime. Ali iza života ispunjenog svakodnevnim rutinama i hladog odnosa prema svetu stoji ozbiljna tajna: naš junak krije svoje stvarno poreklo. Pravo ime ovog sina siromašnih korejskih imigranata je Noa Baek, i on čini sve što je u njegovoj moći da opstane u društvu koje se sa prezirom odnosi prema njegovim sunarodnicima. Iako nesposoban da pokaže emocije prema supruzi, Noa gaji duboku strast prema japanskom jeziku, kulturi i pravilima ponašanja, čime otkriva ne samo duboko usađen strah od razotkrivanja već i da se pomirio sa postojanjem nejednakosti i ne vidi mogućnost iskupljenja.

Noina sudbina predstavlja zastrašujuću ilustraciju straha u kome žive Koreanci u Japanu, ali i imigranti širom sveta. Njegovu želju da se asimiluje neprestano koči strah od odbacivanja, a ta vrsta nelagodnosti prožima gotovo svaku situaciju u romanu.

Radnja romana obuhvata skoro stotinu godina istorije Noine porodice. Na putovanje krećemo iz Koreje početkom 20. veka, a zatim prelazimo u predratnu i posleratnu Osaku i na kraju u Tokio i Jokohamu. Roman podseća na dugu, intimnu himnu, spevanu u čast borbe za opstanak u tuđoj zemlji. Min Džin Li temeljno rekonstruiše obično zanemarivanu istoriju velike etničke zajednice Korejaca u Japanu. Oni su najvećim delom imigranti koje država primorava da svake tri godine obnavljaju svoje registracione karte – to administrativno „čistilište“ predstavlja tužnu metaforu njihovog podeljenog identiteta i osuđuje ih na ulogu večitog autsajdera.

Odluka da prikaže više generacija jedne porodice omogućava autorki da svoju bogatu povest pripoveda naizgled mirnim tempom. Priča počinje u idiličnoj primorskoj oblasti, neposredno pošto je Japan izvršio aneksiju Koreje. Mlada Sunđa, kći sakatog ribara, zaljubljuje se u elegantno odevenog neznanca, koji nosi bele cipele i tečno govori japanski i korejski. Saznajemo da je reč o oženjenom jakuzi, uglađenom gangsteru čija izdaja označava kraj Sunđine nevinosti i početak životnih nedaća. Sunđa otkriva da je trudna i spas nalazi u braku sa sveštenikom punim razumevanja, koji joj omogućava bekstvo u Japan. Tamo se vremenom utapa u život u imigrantskoj sredini.

Osećanje sramote i krivice su ključni elementi većine najboljih scena u romanu. Svakog od junaka status građanina drugog reda primorava na donošenje teških odluka, a kasnije i na promišljanje o prirodi svog žrtvovanja. Sunđa ne može da oprosti sebi što je zatrudnela sa oženjenim čovekom, niti da zaboravi koliko duguje čoveku koji joj je spasao život. Njen sin Noa žrtvuje svoje poreklo i prihvata tuđu kulturu, ali nije u stanju da se pomiri ni sa jednim od dva identiteta.

Iako muški likovi proživljavaju neke od najdirljivijih emocionalnih konflikata u romanu, priča je izgrađena na nepokolebljivoj istrajnosti žena, koje podnose najveće žrtve kako bi izdržavale decu i omogućile opstanak svojih porodica.

Podrobno upoznavanje sa istorijskom građom omogućilo je autorki da autentično prikaže period i lokacije na kojima se odvija radnja njenog romana i kreira intimni portret ljudi koji pokušavaju da pronađu svoje mesto u svetu. „Pačinko“ na dostojan način odaje počast onima koje istorija najčešće briše sa svojih stranica.

Autor: Taš O
Izvor: theguardian.com
Prevod: Jelena Tanasković


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
obaveštenje o radnom vremenu delfi knjižara i isporuci pošiljaka tokom predstojećih praznika laguna knjige Obaveštenje o radnom vremenu Delfi knjižara i isporuci pošiljaka tokom predstojećih praznika
29.04.2024.
Obaveštavamo vas da od 1. do 6. maja nećemo vršiti obradu i slanje porudžbina, već prvog sledećeg radnog dana. Porudžbine napravljene od 7. maja biće obrađivane po redovnoj proceduri i važiće standard...
više
francuski akademik andrej makin gost 111 laguninog književnog kluba laguna knjige Francuski akademik Andrej Makin gost 111. Laguninog književnog kluba
30.04.2024.
Nova tribina Laguninog književnog kluba biće održana u petak, 10. maja. Specijalni gost našeg druženja biće ugledni svetski pisac i francuski akademik Andrej Makin koji će od 17 sati potpisivati svoje...
više
5 književnih preporuka šta smo čitali u aprilu 2024 godine laguna knjige 5 književnih preporuka: Šta smo čitali u aprilu 2024. godine
30.04.2024.
Danas vam preporučujemo pet knjiga koje su objavljene tokom aprila, a koje prosto morate imati na svom radaru! Ovi naslovi su sve što vam je potrebno da osvežite svoju biblioteku, bilo da ste ljubitel...
više
knjiga meseca đavo u belom gradu  laguna knjige Knjiga meseca – „Đavo u Belom gradu“
30.04.2024.
Za ljubitelje knjige Laguna uvek ima dobre vesti! Svakog meseca jedan od aktuelnijih naslova proglašavamo za Knjigu meseca. To znači da će od 1. do 31. maja Knjiga meseca moći da se kupi na specijalno...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.