Laguna - Bukmarker - Huan Gomes-Hurado: Preživljavanje zavisi od laži - Knjige o kojima se priča
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Huan Gomes-Hurado: Preživljavanje zavisi od laži

Novinar i pisac Huan Gomes-Hurado (Madrid, 1977), bio je glavna tema redakcija najvažnijih pisanih medija u Španiji. Mnogi njegovi romani su postali svetski bestseleri i osvojili milione čitalaca: „Božji špijun“, „Znamenje izdajnika“, „Legenda o lopovu“, „Pacijent“, kao i njegovo najnovije delo „Ožiljak“, povodom kojeg je ljubazno pristao na ovaj intervju.

Za početak sam ga pitao šta misli o ogromnom uspehu svojih prethodnih romana i o „Ožiljku“, koji je brzo dostigao prvo mesto najuspešnijih romana u pretprodaji na Amazonu.

Ne znam šta je tačno uspeh, ali ako je to uspeh, smatram se vrlo uspešnim jer provodim mnogo vremena radeći ono što volim i imam u vidu sve o čemu smo malopre razgovarali. Moje knjige se dobro prodaju i ljudi su fini prema meni.

Kakav je osećaj biti na prvom mestu u pretprodaji na Amazonu dve nedelje pre nego što je roman „Ožiljak“ i objavljen?

Super je, osećaj je veoma dobar, pre nego što roman izađe, izgubljen sam i oduzet, napišite to tako: o-du-zet. Umirem od straha jer jesam mnogo diskutovao sa prijateljima, komšijama, urednikom i sa četiri ili pet lektora... ali sve dok ne stigne do čitalaca, izgubljen sam, govorim sebi: ovaj put se knjiga neće uopšte prodavati... Sve vreme se plašim da će mi se izmaći tlo pod nogama i nikad ne mogu da poverujem u ovo što mi se dešava.

Zamolio sam ga i da priča o protagonistima, Sajmonu Saksu i Irini... I prvo što mi je rekao, potpuno iskreno, bilo je:

Iskreno ne želim da pričam o Sajmonu, ali izgleda da mi nema druge. Pa, Sajmon mnogo podseća na mene. Imamo ponešto zajedničko, vrlo je ironičan tip, vrlo zabavan, strog je kada govori o sebi, sve vreme je u sukobu sa samim sobom, čudan je, a onda sreće Irinu.

A Irina, na koga ona liči?

Irina liči na samu sebe, ne liči ni na koga i ne može da podeća na bilo koga jer za mene, ona nije književni lik, za mene je ona živa; i kada bi u ovom trenutku ušla u prostoriju, ne bih se ni najmanje začudio. Ona je bila najkomplikovaniji lik, izgradio sam je na drugačiji način i u jednom trenutku se otrgla i osamostalila, tako da sam imao osećaj da ako se okrenem, videću je iza sebe dok pišem; uvek kao da je bila tik iza mene. 

Pošto mi se svidelo to što nas roman navodi da na drugačiji način posmatramo osobu sa kojom spavamo, pisac je rekao:

„Naravno da je tako, nikada zaista ne poznajemo osobu sa kojom delimo krevet, nikada, nemoguće je, jer dovoljno je teško da upoznamo i same sebe da bismo, zamislite, znali motive i najdublje tajne koje krije osoba pored nas. U stvarnom životu nam se svima desilo da se partner vrati kući u tri ujutru i da padnemo u iskušenje da pitamo: „Gde si dosad? i dobijemo odgovor 'na poslu', ali to možda i nije istina. Irina polako primećuje da je Sajmon često laže, a laže i nas, što će svaki čitalac primetiti u toku romana, a negde na sredini je pravi konflikt, draž, prava suština.“

U poverenju pominjem da u stvarnosti, svi lažemo sebe same.

„Preživljavanje zavisi od laži, to je ključno, u jednom delu romana to i kažem, laži su kao toplo ćebe koje nam je utočište; ljudi čak i ubijaju ili umiru da ne bi izgubili tu zaštitu. Sama ljudska priroda je negiranje laži, kada bismo stalno razmišljali o tome kako ćemo jednom umreti, mozak bi nam eksplodirao i umrli bismo, ali ako izmislimo boga i život posle smrti, to nam pomaže da podnesemo transcendentalnu istinu i zbog toga kažem da opstanak zavisi od laži.

Autor: Hines Vera
Izvor: lagonzo.es
Prevod: Sonja Laštro
Foto: Porter3492 Wikimedia Commons


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
prikaz romana stakleno zvono iz 1971 godine čekajući da glas izda laguna knjige Prikaz romana „Stakleno zvono“ iz 1971. godine: Čekajući da glas izda
17.01.2022.
Zvanični razlozi zbog kojih je trebalo da prođe osam godina da bi „Stakleno zvono“ iz Engleske (tamo je objavljeno 1963. godine) došlo u Ameriku, nisu sami po sebi ubedljivi. Pseudonim Viktorija Lukas...
više
kopicl i nezirović u najužem izboru za nina laguna knjige Kopicl i Nezirović u najužem izboru za Nina
17.01.2022.
U finalu izbora za Ninovu nagrada našlo se šest romana među njima i dva romana u izdanju Lagune, „Španska čizma“ Vladimira Kopicla i „Ono o čemu se ne može govoriti“ Elvedina Nezirovića. Junak ...
više
dejan aleksić teško je ponekad svariti našu stvarnost laguna knjige Dejan Aleksić: Teško je ponekad svariti našu stvarnost
17.01.2022.
Dugo se roman „Petlja“, kako kaže Dejan Aleksić, pripremao u njemu, a vreme da ga napiše bio je prošlogodišnji „lokdaun“, jer pisati kompletnu romanesknu strukturu znači vladati sobom, biti samodiscip...
više
o romanu levoruka žena knjiga za tužne dane prikaz iz 1976 godine laguna knjige O romanu „Levoruka žena“: Knjiga za tužne dane – prikaz iz 1976. godine
17.01.2022.
Roman „Levoruka žena“ mi se u početku nije nimalo dopao. Na osnovu onoga što sam o njemu prethodno pročitala, moglo se zaključiti da je Peter Handke, taj poznati buntovnik, konačno odlučio da se pozab...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politkom korišćenja kolačiča.