Laguna - Bukmarker - Havijer Bosk o intimnosti pisama - Knjige o kojima se priča
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Havijer Bosk o intimnosti pisama

Ovaj novinar široke biografije, pomno predan televizijskom, radijskom i novinskom poslu na najvidljivijim mestima koja omogućuju maksimalnu medijsku borbenost pokazuje svoje lice senzibilnog pripovedača u romanu „Voleti nekog poput tebe“. On rekonstruiše ljubavnu priču jedne Katalonke i francuskog galeriste u najknjiževnijim i najromantičnijim delovima Pariza posredstvom pronađenih pisama.



Ovo je ljubavni roman… ali da li je ovo roman i o ljubavi prema umetnosti?

Svakako, i o ljubavi prema umetnosti i kulturi. Prema knjigama i knjižarama. Prema Šubertovoj muzici. I prema savremenom slikarstvu, od Prvog svetskog rata do naših dana. Naterali su nas da poverujemo da je naš život predodređen politikom, a u stvari živimo ispunjeni kulturom.

Žan-Pjer kaže da ono što on radi jeste umetnost vraćanja osobe samoj sebi. Kako vi to vidite?

Ne bi moje mišljenje o tome bilo radikalno poput onog, jednog, na kraju krajeva, galeriste pa tako i prodavca onog što mu pripada, a koji živi od prodaje slika. Međutim, istina je da nas ulazak u jednu umetničku galeriju ili muzej odvaja od buke sveta i dopušta nam da, u intimnosti i tišini, gledamo sliku, da nas pred njom obuzmu osećanja i da – zašto da ne? – ponovo pronađemo sebe.

Zahvaljujući novinarskoj karijeri, o vama je nastala slika odlučne, pragmatične osobe. Međutim, ovaj roman pokazuje jednog emocionalnijeg Havijera Boska, fasciniranog lepotom. Da li se umetnički senzibilitet može preneti u novinarski rov?

Ne vidim da su te dve stvari inkompatibilne. Čovek treba da zna kada je u rovu i kada je vreme za pogled u sebe. Sigurno je da čovek, ukoliko ume da nađe pravi trenutak, može da živi ne morajući da skriva emocije i senzibilitet. Trebalo bi napomenuti i da ne verujem da je novinarska profesija sama po sebi herojska. Ima ona svojih posebnosti, ali nisam pristalica ni ideje da smo velike patriote kao ni bića koja, iznad dobra i zla, objašnjavaju stvarnost svojim savremenicima. E sada, tačno je da imamo nezamenljivu društvenu ulogu.

Iako je uvek bilo novinara-pisaca, od Đosepa Pla do Garsije Markesa, sada se čini da takvi autori naprosto niču i preuzimaju književne nagrade piscima. Čemu to pripisujete?

Nemam jasan odgovor. Primarna građa na kojoj radimo – komunikacija i jezik – u startu je ista. Od tog trenutka, pošto obaviš posao u kojem moraš da budeš veran činjenicama, mogućnost da počneš da pišeš o čemu god poželiš, ne obuzdavajući imaginaciju, predstavlja zadovoljstvo, izazov i, vrlo često, spasonosni ventil. Možda je u tome i odgovor. Ali sasvim je sigurno da ne postoje dva identična slučaja. Nisam preveliki pristalica ni etiketa, ni uopštavanja.

Otkrića do kojih se dolazi u knjizi tesno su vezana za nalaženje prepiske Pauline i Žan-Pjera. Govorite nam o „intimnosti pisama“. Istoričari u pismima nalaze jedan od svojih omiljenih materijala: šta mislite, da li je prikladno objavljivati privatnu prepisku umetnika nakon njihove smrti?

To je dobro pitanje, ali je odgovor na njega teško dati. U načelu, mislim da nije prikladno. Pisma imaju po jednog adresata i adresanta. Posredi je privatna razmena između dveju osoba a nisam sasvim siguran da svi mi ostali, koliko god bili znatiželjni (istoričari, doktorandi, novinari) imamo previše prava da se uplićemo u ime naše profesije. Nije mi to jasno do kraja, kao što sam već rekao.

Autor: Santjago Birado
Izvor: librujula.com
Prevod: Igor Marojević


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
 tajne zanata miroslava miškovića i na engleskom jeziku mastering the craft  laguna knjige „Tajne zanata“ Miroslava Miškovića i na engleskom jeziku – „Mastering the Craft“
26.12.2024.
Druga knjiga osnivača i vlasnika Delta Holdinga Miroslava Miškovića „Tajne zanata“, predstavlja zbirku kratkih priča iz karijere autora koja traje skoro pola veka i od sada je dostupna i na engleskom ...
više
 prisutnost ježija kosinjskog, klasik svetske književnosti, u laguninom književnom klubu popust 30 do 10 januara laguna knjige „Prisutnost“ Ježija Kosinjskog, klasik svetske književnosti, u Laguninom književnom klubu – popust 30% do 10. januara
26.12.2024.
Vizionarski roman „Prisutnost“ Ježija Kosinjskog, po kojem je 1979. godine Hal Ešbi snimio film „Dobro došli, gospodine Čens“, s nezaboravnim Piterom Selersom u glavnoj ulozi, biće tema 119. tribine L...
više
radno vreme knjižara delfi i korisničkog centra tokom novogodišnjih i božićnih praznika laguna knjige Radno vreme knjižara Delfi i korisničkog centra tokom novogodišnjih i božićnih praznika
25.12.2024.
Obaveštavamo Vas da su 1, 2. i 7. januar neradni dani pa nećemo vršiti obradu i slanje porudžbina u tom periodu, već prvog sledećeg radnog dana. Porudžbine napravljene nakon 8. januara će biti ...
više
nova izdanja domaćih autora laguna knjige Nova izdanja domaćih autora
25.12.2024.
Uskoro će se na knjižarskim policama naći treće izdanje romana „Zmajeva žena“ Ane Atanasković, romansirana biografija Jelene Gatiluzio, supruge despota Stefana Lazarevića. Nakon Angorske bitke 1402. g...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.