Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

BUKMARKER-logo

„Devojka sa plantaže čaja“ – knjiga uz koju ćete uroniti u svet kolonijalne Indije

foto-2-55
Dženet Maklaud Troter je u romanu „Devojka sa plantaže čaja“ nastavila sa živopisnim opisima Indije pod britanskom vladavinom, Britanije u postviktorijanskom dobu, i čitaćemo još o trgovini čajem. Iako ova knjiga može da se čita zasebno, u njoj ćemo čitati i o životima likova iz romana „Nevesta plantažera čaja“. Glavna junakinja ovog dela je Tilina nećaka Adela Robson, koja je na kraju druge knjige bila malo dete.

Sada Adela ima 11 godina i mrzi boravak u internatu, jer se tamo ne uklapa. Kada joj se ukaže prilika, ona beži kući u Belguriju, na plantažu čaja svojih roditelja, krijući se u automobilu Sema Džekmena. Tokom ovog susreta ona se ludo zaljubi u njega, što će proizvesti nesagledive posledice, pošto on nastavlja da se pojavljuje u njenom životu. Kada se smesti u drugu školu, Adela će da procveta i da dobije ohrabrenje da ostvari svoju želju da postane glumica. Od tog trenutka, ona se priključuje lokalnom pozorištu i društvu čije će odluke imati katastrofalne posledice, zbog čega će ona otići za Englesku. Kada se kasnije vrati u Indiju, biće starija i nesumnjivo će mudrije rešavati sopstvene, ali i druge tajne.

Adelin lik mi se isprva dopao jer su je kinjili u školi, a zatim je postala tvrdoglavo nestašna i sebično naivna, iako se isto može reći za većinu tinejdžera i adolescenata. Međutim, zanimljivije je bilo videti kako ona raste i razvija se, naročito jer je zbog ličnih okolnosti morala da odraste malo brže. Iako je Adela nesumnjivo glavna junakinja, dopali su mi se i sporedni likovi. Svideo mi se Sem, pored svih mana i ličnih demona, ostao je pošten čovek, a svidela mi se i dr. Fatima, Rafijeva sestra koja je mirno provodila vreme i marljivo se brinula o bolesnima i siromašnima putujući po brdskim selima.

Pored priče o Adelinom odrastanju, opčinila me je politička i socioekonomska situacija koja se odvijala u Indiji i u Engleskoj. Nakon dugogodišnje kolonijalne vladavine, britanska vlast se prostirala nad zemljom u kojoj su siromaštvo, religija, kastni sistem i nauravnotežena moć uzrokovali sve više podela, zbog čega su različite grupe počele da traže nezavisnost. Iako se ovo pominjalo i u drugoj knjizi, ovde je uočljivije. U Engleskoj je izbijanje rata uticalo na promenu društvenih normi, jer su žene dobile više nezavisnosti i slobode.

Uživala sam u ovoj knjizi, ne samo zbog Adeline priče, već i zbog načina na koji su istorijski i društveni događaji mudro utkani u zaplet. Ovo je zanimljiv uvid u živote plantažera čaja i njihovih vlasnika, kao i osvrt na veće probleme u indijskom društvu. Ali postoje i druge teme koje su knjigu učinile zanimljivijom i dramatičnijom: porodične tajne, neuzvraćena ljubav i zabranjene veze. Ovo je knjiga koja iziskuje da uz nju popijete šolju-dve dobrog čaja.

Izvor: jillsbookcafe.blog
Prevod: Đorđe Radusin

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Dženet Maklaud Troter

Dženet Maklaud Troter

Dženet Maklaud Troter je bestseler autorka 21 naslova, među kojima su najpopularniji serijal Indijski čaj , Devojka iz Džeroua i njena autobiografija „Bitlsi i šefovi“, koja je bila emitovana na Bi-Bi-Sijevom Radiju 4.

Prikaz romana „Puter“: Tiha pobuna i opasnost uživanja

Roman „Puter“ japanske autorke Asako Juzuki (1981) jedna je od onih knjiga koje se ne daju lako „dekodirati“, ni žanrovski ni emocionalno. Iako je posredi štivo sa moćnom krimi pričom i snažnim elementima psihološkog trilera, ono ne osvaja zapletom, već pridobija čitaoca kroz detalje, ponavljanja, kroz sitne promene u percepciji sveta.

Pročitaj više

„Zabranjeno je ispoljavanje prenaglašenih osećanja pred vratima pansiona“ ili pravila su tu da se ruše, ne da nas guše

Španskoj spisateljici Mamen Sančes nije bilo nimalo lako da nakon hita „Sreća je piti čaj sa tobom“, koji je nekoliko godina nakon izdavanja čak i kod nas još uvek pri vrhu liste najprodavanijih izdanja, osmisli i napiše svoju drugu knjigu i ne razočara.

Pročitaj više

Iz ugla prevodioca – „Pisma Kafki“

Ne dešava se često da prevodilac postane glavni junak knjige, ali u romanu „Pisma Kafki“ autorke Kristin Estime to se ipak dogodilo. Inspiraciju za ovu knjigu predstavljala su Kafkina „Pisma Mileni“, jedino Kafkino delo koje nam, uz Kafkina „Pisma prijateljima i srodnicima“, pruža uvid u Kafkin privatan život.

Pročitaj više

Prikaz knjige „Ljudi bez grobova“: Enes Halilović, tkalac stvarnog sna

Još uvek drhtim. Glava mi je puna, srce preskače otkucaje. Emocije i nešto više od toga – kao da moćan duh lebdi nad mojom glavom, neka čudna svetlost tog duha me prožima, i ne znam gde sam: iznad ili ispod, unutar ili spolja.

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Banca-intesa-logo-w593
unicredit-seeklogo
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
IPS-NBS

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com