Laguna - Bukmarker - Delfi Kutak je pročitao: „Rakova obratnica“ - Knjige o kojima se priča
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

Delfi Kutak je pročitao: „Rakova obratnica“

Ja sam čitateljka sa pristojnim čitalačkim stažom. „Prošla“ sam kroz različite žanrove i u mnogima našla ljepotu kojoj se vraćam. Druga strana tog iskustva je to što me malo šta može iznenaditi.

A onda sam počela da čitam „Rakovu obratnicu“. Slušala sam o njoj, pročitala pouzdan prikaz i bilo mi je drago što je „došla na red“.

Pariz tridesetih godina: poznat teren (knjige i filmovi), Amerikanac kao Parižanin: poznato, knjiga prvo označena kao skandalozna, potom kao klasik: već sam čitala takve.

Miler počinje „punom parom“ od prve strane: opisi su takvi da se čuje vreva na ulici, osjete se mirisi hrane u kafanama, boje okoline blješte do neprijatnog sjaja, ukus omleta, čiji tragovi se vide na Borisovoj bradi, osjeti se u ustima istovremeno kada i bol u stomaku jer je Amerikanac gladan, pod rukom se osjeti rapavost stola i hladna glatkost pisaće mašine postavljene tako da pisac može da se vidi u ogledalu...

Likovi su posebna kategorija. Ima ih mnogo. I svi kao da su glavni: opisuju se njihov izgled, njihova osjećanja, povezuju se sa već predstavljenim likovima, objašnjavaju se njihovi stavovi i postupci...

Roman ima smijer, ali je poput ravničarske rijeke u vjetrovitom području: meandrira toliko da je onome ko se nalazi na ili u rijeci teško shvatiti da smijer postoji.

Negdje na pola sam stala. Prestala sam da čitam. Shvatila da su mi čula prenadražena. Svaka senzacija se umnožva pet puta, jer sam svaki osjet doživljavala kroz svako čulo: recimo, vreva se čuje, ali ima i svoju boju, ukus, miris i teksturu. A senzacije su u svakoj rečenici. U nekoj i više njih.

Ne, nisam odustala. Samo sam drugi put počela drugačije, oprezno, vodeći računa o orijentirima, da se ne bih „izgubila“ uz put. I otkrili su mi se sva ljepota i bogatstvo „Rakove obratnice“. I čitaću Milera opet. I ovu i neku drugu. Ali ih neću olako prihvatiti.

Vjerovatno ne bi doživljaj mogao da bude ovako živopisan da prevodilac nije uradio odličan posao.

Autor: Ana Milićević
Izvor: Delfi Kutak


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
francuski akademik andrej makin gost 111 laguninog književnog kluba laguna knjige Francuski akademik Andrej Makin gost 111. Laguninog književnog kluba
10.05.2024.
Nova tribina Laguninog književnog kluba biće održana u petak, 10. maja. Specijalni gost našeg druženja biće ugledni svetski pisac i francuski akademik Andrej Makin koji će od 17 sati potpisivati svoje...
više
stiven erikson gost festivala fantastike u nišu od 16 do 19 maja laguna knjige Stiven Erikson gost Festivala fantastike u Nišu od 16. do 19. maja
10.05.2024.
U Niškom kulturnom centru se od 16. do 19. maja održava šesti Festival fantastike u Nišu, u organizaciji Udruženja ljubitelja fantastike „Ordo DrakoNiš“ i Niškog kulturnog centra. Laguna će se predsta...
više
 sara i spodobe iz dečje sobe zorana penevskog u prodaji od 13 maja laguna knjige „Sara i spodobe iz dečje sobe“ Zorana Penevskog u prodaji od 13. maja
10.05.2024.
„Sara i spodobe iz dečje sobe“ je nova knjiga za mališane iz pera i mašte Zorana Penevskog. Sara ide u školu, ali više voli da ide kud je mašta vodi. Tu liči na tatu. Sara je ponekad šašava, ali pr...
više
ivan ivanji (24 januar 1929 9 maj 2024) laguna knjige Ivan Ivanji (24. januar 1929 – 9. maj 2024)
10.05.2024.
Književnik, prevodilac i autor Vremena Ivan Ivanji preminuo je na Dan pobede nad fašizmom, tamo gde je pre 80 godina iz Novog Sada kao Jevrejin bio deportovan da umre – u Vajmaru, samo desetak kilomet...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.