Laguna - Bukmarker - Anđa Petrović dobitnica nagrade „Branko Jelić“ za prevod romana „Bdeti nad njom“ - Knjige o kojima se priča
Nova epizoda podkasta svake srede u 20 sati na našem Jutjub kanalu
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoPodkastNagradeKalendar

Anđa Petrović dobitnica nagrade „Branko Jelić“ za prevod romana „Bdeti nad njom“

U Francuskom institutu u Srbiji svečano su uručene nagrade „Branko Jelić“, priznanja koja se dodeljuju najboljim prevodima sa francuskog na srpski jezik objavljenim tokom prethodne godine. Nagrada nosi ime po čuvenom prevodiocu Branku Jeliću i dodeljuje se u tri kategorije.



Nagradu zajednički organizuju Francuski institut u Srbiji i Udruženje književnih prevodilaca Srbije, a u ovogodišnjem žiriju bili su istaknuti prevodioci Vladimir Pavlović, Miloš Konstantinović i Jovana Ilić.

Uvažena i iskusna prevoditelјka Anđa Petrović dobitnica je nagrade „Branko Jelić“ za najbolji prevod u kategoriji fikcija, i to za roman „Bdeti nad njomŽan-Batista Andree.

Prevoditeljka Anđa Petrović izdvojila se, kako je naveo Miloš Konstantinović, prevodom „visokog kvaliteta, dostojnog romana nagrađenog Gonkurovom nagradom“. On je istakao i njen dugogodišnji profesionalni rad i doprinos domaćoj književnosti, uz skoro trocifren broj prevedenih naslova.

Anđe Petrović je prevela više od 80 knjiga beletristike, oko 60 dokumentarnih filmova za TV Novi Sad i nekoliko knjiga iz stručnih oblasti – matematike, medicine, fizike. Prevodila je književnost sa francuskog jezika iz svih delova sveta . Osim evropskih zemalja – Francuske, Belgije, Švajcarske, tu su književnosti Kanade, Afrike, Azije, Okeanije, Kariba – one koje su pisane francuskim jezikom.

„Bdeti nad njom“ je zanimljiva i lepo izvedena kombinacija istorijskog i ljubavnog romana o talentovanom vajaru niskog rasta. Radnja prati njegovo odrastanje i umetničko sazrevanje u Italiji 1920-ih, uspon fašizma i uticaj Crkve na talentovane pojedince.

Junak romana – Mimo, rođen u siromaštvu, poveren je beznačajnom kamenorescu na šegrtovanje. Isprva niko nije imao poverenja u njega: nizak je rastom, kržljav, neugledan… Ali iza takve spoljašnjosti krio se vajarski genije.



S druge strane, nad Violom Orsini kao da bde sve dobre vile. Naslednica ugledne porodice, detinjstvo je provela u raskoši jednog đenovljanskog dvorca. Međutim, njena ambicija se ne miri sa mestom koje joj je namenjeno.

Mimo i Viola su mogli i da se ne sretnu. Oni se razumeju na prvi pogled i zaklinju se da se nikada neće rastati. Oni ne mogu da žive zajedno, a ni da dugo ostanu daleko jedno od drugog.

Rame uz rame će svedočiti usponu fašizma i nemirima svetskih razmera tokom prve polovine 20. veka. Mimo će postati genijalni umetnik o kojeg se otima elita, a Viola će neumorno pokušavati da ostvari svoje snove kao emancipovana žena. Život će im ukrštati i razdvajati puteve, čas će biti prijatelji čas neprijatelji, ali nikada neće odustati jedno od drugog. Ovo je roman pun žestine i sjaja, ispunjen blagošću i lepotom.


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
dve knjige s ai naslovnicama izbačene iz trke za novozelandsku književnu nagradu laguna knjige Dve knjige s AI naslovnicama izbačene iz trke za novozelandsku književnu nagradu
25.12.2025.
Među istovremeno bizarnim i tužnim vestima koje govore o problemima sa veštačkom inteligencijom, našla se i vest da su dva romana, koja su bila u trci za prestižnu novozelandsku književnu nagradu „Oka...
više
iz ugla prevodioca tajna božićna biblioteka dženi kolgan laguna knjige Iz ugla prevodioca: „Tajna božićna biblioteka“ Dženi Kolgan
25.12.2025.
Britanska autorka Dženi Kolgan, koja je nedavno bila gost Beogradskog sajma knjiga, napisala je dosad tridesetak knjiga od kojih su mnoge objavljene i kod nas. Najčešća tema njenih romana, osim ljubav...
više
prikaz romana optički nišan pavijani, mandrili i hiljadu papirnih ždralova laguna knjige Prikaz romana „Optički nišan“: Pavijani, mandrili i hiljadu papirnih ždralova
25.12.2025.
Neka pažljivo sprovedena statistika verovatno bi pokazala da najčešću temu u ovdašnjoj književnosti (ali i kinematografiji), pored ljubavi i istorije – uz to sa njima nekako neizbežno i neraskidivo sp...
više
prikaz romana humano preseljenje baba gizina sadržajna smrt laguna knjige Prikaz romana „Humano preseljenje“: Baba Gizina sadržajna smrt
25.12.2025.
„Prošlost je istorija, budućnost je misterija“, mantraju zavisnici na seansi. Ispostaviće se, međutim, da postoji i mnogo toga istorijskog i misterioznog između te dve imaginarne tačke – postoji višed...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.