Laguna - Bukmarker - „Alma Maler“ na sceni u Australiji - Knjige o kojima se priča
VestiIntervjuiPromocijeAkcijeKnjiževni klubPrikazi#knjigoljupci#TriRajkeVideoKolumneNagradeKalendar

„Alma Maler“ na sceni u Australiji

Roman Saše Dimoskog „Alma Maler“ (Laguna, 2016; prevod Zoran Penevski) biće uskoro postavljen u Australiji, u teatru „La Mama“. Prenosimo deo intervja koji je ovaj makedonski pisac dao portalu mkd.mk.
 
Četiri godine nakon praizvođenja teksta „Alma Maler“ na sceni Makedonskog narodnog pozorišta, najavljeno je da će on biti postavljen na pozornici „La Mama“ u Melburnu, u Australiji. Kako je tekst stigao do Australije?

Pozorište „La Mama“ u Melburnu, koje je 1970. godine osnovala Beti Berstal, profilisano je kao pozorište dramskog pisca, mesto za nove ideje i nove načine razmišljanja, mesto gde se može da se čuje ono što ljudi misle i osećaju. Pozorište ima nekoliko različitih programa/scena, uključujući i program „Istraživanje“, koji samostalno formira svoj repertoar nezavisno od glavnog programa. „Alma Maler“ je izabran za ovaj program. Tekst je stigao u Australiju preko engleskog izdanja romana, koji je objavio američki izdavač Dalki arkajv pres. Izvanredan prevod Pola Fileva doprineo je da knjiga dođe do publike iz Australije, a time i do priče o scenskoj verziji „Alma Maler“.
 
S obzirom na kapitalna imena u makedonskoj premijeri – u režiji Vasila Zafirčeva i glume Milice Stojanove i Zvezdane Angelovske, autorske muzike Kaliopi Bukle, da li su poznati detalji postavke u Austriliji?

Australijska postavka će biti prema aktuelnoj dramatizaciji romana, što znači – duo drama. Direktor je Nataša Bredstok, a kasting će uskoro biti završen, jer će predprodukcija početi narednog meseca. Prema rasporedu programa „Istraživanje“, nastup će biti na repertoaru teatra „La Mama“ u junu.
 
Šta znači makedonskom piscu ili dramskom piscu kad se njegov tekst postavlja u drugoj kulturnoj sredini?

Ulazak u drugi kulturni kod je potvrda da je umetnik stvorio delo sa univerzalnim jezikom. „Alma Maler“ je predstavljena više puta u regionu – performans je izveden i bio je dobro primljen na festivalu u Bugarskoj, dok je roman, pored svog engleskog izdanja, dobio i srpsko za „Lagunu“. Oba izdanja, kao i makedonsko izdanje „Kulture“, imala su svoje uspešne međunarodne sajamske promocije. Stvaranje univerzalnog jezika, ili čežnja za sveukupnim razumevanjem prostora-vremena, krajnji je cilj svakog umetnika, tako da je sticanje kulturnog prostora izvan maternjeg jezika korak ka toj univerzalnosti. Ostaje da se radi na kontinuitetu stvaranja univerzalnog jezika samostalno, ali i sa pravim ljudima i na pravi način.
 
Izvor: mkd.mk


Podelite na društvenim mrežama:

Povezani naslovi
roman koji je vredelo čekati trinaest godina krhotine breta istona elisa u prodaji od 17 jula laguna knjige Roman koji je vredelo čekati trinaest godina: „Krhotine“ Breta Istona Elisa u prodaji od 17. jula
16.07.2024.
Bret Iston Elis, autor jednog od najvećih romana našeg vremena „Američki psiho“, u „Krhotinama“, punim napetosti i crnog humora, prikazuje traumatičan gubitak nevinosti i složen prelazak u odraslo dob...
više
 put carstva vranama na radost mladena nestorovića u prodaji od 17 jula laguna knjige „Put carstva: Vranama na radost“ Mladena Nestorovića u prodaji od 17. jula
16.07.2024.
Godina 1355. Car Dušan je otrovan... Mladen Nestorović u romanu „Put carstva: Vranama na radost“ pokazuje kako jedan vrstan pripovedač piše o važnim istorijskim temama, jasnim, uverljivim, živim je...
više
društvena igra rat u zemlji čuda u prodaji od 16 jula laguna knjige Društvena igra – „Rat u Zemlji čuda“ u prodaji od 16. jula
16.07.2024.
Alisa je ponovo u Zemlji čuda, ali tamo je zatekla bledu senku onoga što je nekada bila. Zato svaki vođa pokreta kreće u borbu da obnovi Zemlju čuda kakvu je voleo. Nekada je tu bilo šale i duh...
više
megi o farel maštovito oživljavanje istorije laguna knjige Megi O’Farel: Maštovito oživljavanje istorije
15.07.2024.
Autorka bestselera i dobitnica brojnih prestižnih književnih priznanja Megi O’Farel govori nam o inspiraciji za svoj roman „Portret jednog braka“, istraživanju istorijskih izvora, pisanju o stvarnim l...
više

Naš sajt koristi kolačiće koji služe da poboljšaju vaše korisničko iskustvo, analiziraju posete sajtu na sajtu i prikazuju adekvatne reklame odabranoj publici. Posetom ovog sajta, vi se slažete sa korišćenjem kolačiča u skladu sa našom Politikom korišćenja kolačiča.