„U mojim godinama (rođen sam 1899. godine), ne mogu da obećam – čak ni sebi – ništa više od nekoliko varijacija na omiljene teme.“
Borhes ne mora ovoliko da se izvinjava jer se ovih trinaest vetrečanja fabule, filozofije i autobiografije okreće dovoljno jasno da mogu da izađu iz senke „
Alefa“. Niti je morao da oseća potrebu da ih objasni, što je ipak uradio u beleškama na kraju knjige. Ako ništa drugo, većina ovih priča su kristalno jasne, prozirne folije naspram uglačanog ali tvrdoglavo neprozirnog ogledala.
Naravno da ovde nije reč o providnoj zbirci. Kako god da vam deluje zamućeni omaž H. P. Lavkraftu ili izmišljeni fragmenti teološke istorije (sekta koja je jednako obožavala Isusa i Judu) ili srednjovekovno pripovedanje, pet priča koje su pred nama predstavljaju onog pravog, genijelnog Borhesa.
„Pločica“ i „Knjiga od peska“ predstavljaju paradokse – jednostrani predmet i knjiga sa bezbroj stranica – u kojima su se našle blještava ekonomija, blagosloveno odbijanje komentarisanja i odmerena količina osmeha. Usiljena potraga dvorskog pesnika za čašću kreće se od ironije („Izveštio sam se u satiri, što izaziva osetljivost kože, uključujući i lepru.“) do pravog bajkovitog užasa. „Avelino Aredondo“ je najnetipičnija priča u kojoj ulazimo u um urugvajskog političkog ubice koji se otupljuje kako bi krenuo u akciju. A „Kongres“ je pravo čudo, retka Borhesova priča koja uspostavlja ljudski kontakt dok se poigrava fantastikom – reč je o Kongresu sveta (jedan siromah, jedna lepotica...) na prokletoj smeni vekova u Buenos Ajresu.
Knjiga prepuna priča poput „Kongresa“ bila bi za svakoga; ali, avaj, takva knjiga ne postoji. Ipak „Knjiga od peska“ je izbor priča koji oslikava toplinu snage i ledena ograničenja neuhvatljivog majstora kakav je Horhe Luis Borhes.
Izvor: kirkusreviews.com
Prevod: Dragan Matković
Borhesovu zbirku priča „Knjiga od peska“ možete kupiti do 3. maja sa
dodatnih 10% popusta, koji se može kombinovati sa količinskim ili članskim popustom, samo na sajtu www.laguna.rs.