Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

bukmarker

Promocija romana „Podvizi i stradanja Grofa od Takova“ u Svilajncu

U prijatnom ambijentu i otvorenom prostoru ispred Prirodnjačkog centra u Svilajncu, povodom proslave Dana Svilajnca, u sredu 26. juna održano je književno veče posvećeno romanu „Podvizi i stradanja Grofa od Takova“ Dejana Mihailovića.
Promocija romana „Podvizi i stradanja Grofa od Takova“ u Svilajncu - slika 1
Direktor Resavske biblioteke Svilajnac Jelena Tomić najpre je predstavila publici pisca romana, a onda je Dejan Mihailović govorio o ličnosti i istorijskom značaju prvog srpskog novovekovnog kralja. Naglašavajući da su o njemu do danas vladali negativni stereotipi, da je uprkos njegovim zaslugama (nezavisnost Srbije, izgradnja institucija, uvođenje dinara i metričkog sistema, izgradnja prve pruge, formiranje prve aktivne vojske itd.) u istoriografiji i literaturi preovladavalo nepovoljno mišljenje o njemu, Mihailović je rekao da je istraživanjem građe iz onoga vremena i proučavanjem istorijskih podataka hteo da oživi ljudski lik kralja Milana i njegovih savremenika i istovremeno nepristrasno istakne njegovu ulogu i značaj za stvaranje moderne, evropske Srbije. U tome su mu pomogli, kako je istakao, mnoge anegdote, svedočenja, dnevnici, memoari, pa i onovremena štampa, ali je, po definiciji, fikcija i u ovom romanu preovlađujuća, a istorijski podaci samo su poslužili kao kostur da se na često ironičan način oživi dekor jedne epohe i današnjem čitaocu približe ondašnje navike, govor i mentalitet naroda koji se do danas nije značajno promenio.  

Posle predstavljanja knjige usledio je razgovor sa čitaocima i potpisivanje romana.

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Dejan Mihailović

Dejan Mihailović

Dejan Mihailović (1951) odrastao je i školovao se u Beogradu, gde je diplomirao na Odseku za opštu književnost Filološkog fakulteta. Radio je kao urednik u Dečjoj redakciji Radio Beograda, lektor u Zadužbini Ive Andrića, redaktor teksta u Enciklopediji Jugoslavije Jugoslovenskog leksikografskog zavoda (Redakcija za Srbiju) i urednik u časopisima „Književne novine“, „Pismo“, „Književni magazin“ i izdavačkoj kući „Laguna“, a pre toga u izdavačkom preduzeću „Prosveta“ iz Beograda. Od 1993. do 1999. proveo je u San Francisku, u Kaliforniji, SAD. Prevodio ruske i engleske pisce (Bunjin, Šalamov, Harms, Aldanov, Dovlatov, Akunjin, Blejk, Po, Beket i dr.). Za prevod romana Samoubistvo Marka Aldanova dobio je nagradu „Dr Jovan Maksimović“ za najbolji prevod sa ruskog jezika za 2015. i 2016. godinu. Objavio je zbirke priča Dođoh, videh, pobegoh (1969) i Kuke i verige (2013) i mali rečnih stare hrišćanske, vizantijske i srednjovekovne srpske književnosti Vizantijski krug (2009). Član je Srpskog književnog društva i Udruženja književnih prevodilaca Srbije. Dnevnik izolacije:

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Banca-intesa-logo-w593
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com