Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

bukmarker

Promocija Marojevićevog „Romana o pijanstvima“ u Bogatiću

Promocija Marojevićevog „Romana o pijanstvima“ u Bogatiću - slika 1
Preksinoć je u Bogatiću, u biblioteci „Janko Veselinović“, održana treća promocija „Romana o pijanstvima“. Po izrazito kišnom i hladnom vremenu, na predstavljanju aktuelne knjige Igora Marojevića okupio se značajan broj ljubitelja pisane reči. Najpre je direktorka biblioteke Katarina Lazarević sugrađanima podrobno predstavila svog gosta i njegov rad i postavila mu pitanja kojima je – kao i autorovim odgovorima – lociran široki kontekst promovisanog dela. Zatim je književnica Lidija Jelisavčić Ćirić govorila o „Romanu o pijanstvima“ rekavši, između ostalog: „Stanje u koje nas Marojević kao hipnozom uvodi, pretače se pre svega u pitanje: kuda vodi sve ovo i da li zaista uloga žene u društvu gubi svaki smisao i izumire? Posle čitanja ovog romana, svaki put kada se uhvatam za  čašu zapitam se, popiti ili ne? Da ne govorimo o tome da nismo imali roman u kojem žene piju koliko i muškarci, što je nažalost sve više i društvena istina. Priča je čista, jasna, nimalo laka po broju motiva, tema i likova, ali zahvaljujući saspensu, laka za čitaoce. Od jednog trenutka, na svakoj sledećoj strani postoji novi događaj koji će nas još više obeshrabriti ili ohrabriti, u zavisnosti od toga kakav odnos dobijemo prema alkoholu i društvenoj realnosti, a pisac nam omogućuje obe moguće reakcije (...) Gde se izgubila Ljubav? Mislim da je to zapravo ključno pitanje ovog romana koji je konačno dobila srpska književnost na način da je nemoguće dalje ulaziti u polemiku o istoj ako se nema na umu 'Roman o pijanstvima'“.

Igor Marojević je na pitanja Katarine Lazarević i publike objasnio, između ostalog, da mu je prvi put da gostuje u Bogatiću i da mu prvi dolazak poslom u neko mesto uvek budi naročit entuzijazam. Pošto je na književnoj večeri insistirano na dvosmislenosti romana u smislu njegovog raspleta, ali i odnosa pripovedača prema alkoholu kao temi knjige, autor je rekao da on pisanje ne doživljava kao diktaturu jednoznačnosti već kao implicitan poziv čitaocu da, kada god može, sam izabere između sugerisanih značenja.
Promocija Marojevićevog „Romana o pijanstvima“ u Bogatiću - slika 2
Posle zvaničnog dela promocije, usledilo je za Marojevića uobičajeno potpisivanje knjiga njegovim poklonicima. Književno veče na kojem je u Bogatiću predstavljen „Roman o pijanstvima“ bilo je sastavni deo turneje otvorene nastupima u Beogradu i Novom Sadu, a koja će se nastaviti sutrašnjom promocijom u Obrenovcu u biblioteci „Vlada Aksentijević“ počev od 19h.

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Igor Marojević

Igor Marojević

Igor Marojević rođen je 1968. u Vrbasu. Diplomirao je Srpski jezik i književnost na Filološkom fakultetu u Beogradu i studirao master iz Svetske književnosti na Univerzitetu Autonoma u Barseloni. Objavio je Beogradsko petoknjižje: romane „Dvadeset četiri zida“ (1998, 2010), „Parter“ (2009), „Prave Beograđanke“ (2017) i „Tuđine“ (2018) i zbirku priča „Beograđanke“ (2014, šest izdanja), kao i četiri romana iz „Etnofikcije“, još nedovršene pentalogije: „Žega“ (2004, 2008), „Šnit“ (2007, 2008, 2014), „Majčina ruka“ (2011) i „Ostaci sveta“ (2020, 2022). Ostala dela: novela „Obmana boga“ (1997), zbirke priča „Tragači“ (2001), „Mediterani“ (2006, 2008) i „Sve za lepotu“ (izbor kratke proze, 2021), knjigu sociokulturnih eseja „Kroz glavu“ (2012) i „Roman o pijanstvima“ (2019). Napisao je i drame: „Nomadi“ (u produkciji barselonskog Instituta za teatar izvođena 2004. na katalonskom i španskom, na kojem je i napisana), „Tvrđava Evropa“ (prevod prethodnog komada sa španskog, BELEF 2008) i „Bar sam svoj čovek“ (Beogradsko dramsko pozorište 2009‒2011). Prema njegovom romanu „Dvadeset četiri zida“ istoimena pozorišna adaptacija izvođena je takođe u BDP, 2003/2004. Njegova dela objavljivana su na španskom, ukrajinskom, katalonskom, mađarskom, portugalskom, slovenačkom i makedonskom jeziku. Zastupljen u desetak reprezentativnih antologija srpske, ex-YU, južnoistočnoevropske i evropske kratke proze. Dobio je više od deset književnih nagrada, između ostalih Andrićevu, „Meša Selimović“, Nagradu grada Beograda, „Zlatni Beočug“, „Károly Szirmai“, Nagradu iz Fonda „Borislav Pekić“, „Desimir Tošić“… Izbor iz svojih književnih eseja sprema za zbirku pod radnim naslovom „Preteče“. Piše i knjigu pripovedaka „Granična stanja“. Preveo je preko 20 proznih knjiga sa španskog i katalonskog jezika. Član je Srpskog i Katalonskog PEN-a i Udruženja književnih prevodilaca Srbije te jedan od osnivača Srpskog književnog društva, preko kojeg od 2002. ostvaruje status samostalnog umetnika. Živi u Zemunu.

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Banca-intesa-logo-w593
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com