Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

BUKMARKER-logo

Prikaz romana „Tragovi porcelana“: Priča o istrajnosti ljudskog duha

3
Maks je na pragu susreta sa ljubavlju svog života – Betinom.

Tragovi porcelana“ je dirljiva priča koja čitaoca od samog početka snažno uvlači u svoj svet. Doživela sam je toliko autentično da sam nakon čitanja morala detaljnije da istražim likove, pa sam se veoma iznenadila kada sam shvatila da su, izuzev istorijskih ličnosti poput Himlera, ovi slojeviti, umetnički oblikovani junaci zapravo plod mašte Sare Friti.

Iako postoji bezbroj romana zasnovanih na temama Drugog svetskog rata, „Tragovi porcelana“ se izdvajaju svežinom pristupa. Roman se (naravno) dotiče progona Jevreja, moći Rajha i arijevskog ideala, ali se ne zadržava na eksplicitnim prikazima stradanja i užasa koncentracionih logora. Umesto toga, Sara Friti gradi inteligentnu fiktivnu priču, zasnovanu na temeljnom istraživanju, u čijem je središtu umetnost. Brojne reference na stvarna umetnička dela i umetnike dodatno učvršćuju utisak verodostojnosti priče, do te mere da je teško prihvatiti da Maks i Betina nisu stvarne osobe. Posebno je upečatljiv način na koji je narativ strukturiran oko njihove razdvojenosti i umetničkog duha epohe.

Susret sa ovo dvoje nadarenih umetnika odista je izuzetno čitalačko iskustvo. Strast koju Maks i Betina gaje jedno prema drugom, kao i njihova bezuslovna odanost, čine emotivno jezgro romana. Proza Sare Friti poseduje izrazito vizuelni, gotovo slikarski kvalitet, koji omogućava čitaocu da sa lakoćom zamisli i likove i ambijent. Paralelno s tim, Klarino istraživanje porodične istorije i otkrivanje sudbine njene majke Betine dodatno produbljuju narativ, čineći svaki njegov segment dodatno uverljivijim i autentičnim.

Balans između dve vremenske linije u romanu je perfektno izveden. Iako je mnogo više prostora posvećeno tridesetim i četrdesetim godinama prošlog veka nego periodu 1993. godine, potpuno je opravdano i prirodno jer upravo ta prošlost u velikoj meri, suptilno i bez trunke patetike, oblikuje Klarin sadašnji život.

Iako se u romanu pojavljuju očekivane teme, poput brutalnosti nacističkog režima, „Tragovi porcelana“ su pre svega priča o porodici, istinskoj ljubavi, hrabrosti i stvaralačkom nagonu. Paralelno sa procesom izrade porcelanskih predmeta provlači se snažna metafora ljudske krhkosti – svesti o tome da se svi u jednom trenutku možemo rasuti u prah, ali i da posedujemo sposobnost da sami oblikujemo sopstvenu sudbinu. Uprkos bolu, patnji i gubitku koji prožimaju roman, tema koja najsnažnije izbija jeste vera u istrajnost ljudskog duha.

Roman „Tragovi porcelana“ sam započela verujući da ću pročitati još jedan ratni roman. Ono što ova priča nudi daleko je prevazišlo moja očekivanja. Okrenuvši se zapostavljenim temama, Sara Friti stvorila je slojevit, uverljiv i estetski dosledan roman, napisan s jasnim osećajem umetničke i etičke odgovornosti. „Tragovi porcelana“ su, bez sumnje, izuzetno ostvarenje savremene istorijske proze.

Autor: Linda Hil
Izvor: lindasbookbag.com
Prevod: Laguna

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Sara Friti

Sara Friti

Sara Friti je britanska spisateljica i dugogodišnja televizijska scenaristkinja i producentkinja. Nakon uspešne karijere u medijima, okrenula se pisanju romana. Njeno književno debitantsko delo, Tragovi porcelana , osvojilo je čitaoce širom sveta dirljivom pričom o ljubavi, umetnosti i tajnama iz prošlosti.

Prikaz romana „Puter“: Tiha pobuna i opasnost uživanja

Roman „Puter“ japanske autorke Asako Juzuki (1981) jedna je od onih knjiga koje se ne daju lako „dekodirati“, ni žanrovski ni emocionalno. Iako je posredi štivo sa moćnom krimi pričom i snažnim elementima psihološkog trilera, ono ne osvaja zapletom, već pridobija čitaoca kroz detalje, ponavljanja, kroz sitne promene u percepciji sveta.

Pročitaj više

„Zabranjeno je ispoljavanje prenaglašenih osećanja pred vratima pansiona“ ili pravila su tu da se ruše, ne da nas guše

Španskoj spisateljici Mamen Sančes nije bilo nimalo lako da nakon hita „Sreća je piti čaj sa tobom“, koji je nekoliko godina nakon izdavanja čak i kod nas još uvek pri vrhu liste najprodavanijih izdanja, osmisli i napiše svoju drugu knjigu i ne razočara.

Pročitaj više

Iz ugla prevodioca – „Pisma Kafki“

Ne dešava se često da prevodilac postane glavni junak knjige, ali u romanu „Pisma Kafki“ autorke Kristin Estime to se ipak dogodilo. Inspiraciju za ovu knjigu predstavljala su Kafkina „Pisma Mileni“, jedino Kafkino delo koje nam, uz Kafkina „Pisma prijateljima i srodnicima“, pruža uvid u Kafkin privatan život.

Pročitaj više

Prikaz knjige „Ljudi bez grobova“: Enes Halilović, tkalac stvarnog sna

Još uvek drhtim. Glava mi je puna, srce preskače otkucaje. Emocije i nešto više od toga – kao da moćan duh lebdi nad mojom glavom, neka čudna svetlost tog duha me prožima, i ne znam gde sam: iznad ili ispod, unutar ili spolja.

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Banca-intesa-logo-w593
unicredit-seeklogo
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
IPS-NBS

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com