Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

BUKMARKER-logo

Prikaz knjige „Ljudi bez grobova“: Enes Halilović, tkalac stvarnog sna

Još uvek drhtim. Glava mi je puna, srce preskače otkucaje. Emocije i nešto više od toga – kao da moćan duh lebdi nad mojom glavom, neka čudna svetlost tog duha me prožima, i ne znam gde sam: iznad ili ispod, unutar ili spolja. Sve se pomešalo. Upravo sam završio knjigu „Ljudi bez grobovaEnesa Halilovića i uviđam da odavno nisam tako duboko otputovao u prozu. Enes, poeta, maestro reči i propovedi, diskretni je vodič kroz simbole ka početku i kraju, ka nemogućnosti određivanja gde se jedno završava a drugo počinje, jer su oni često isto – simultano. Iako kartezijanski svi verujemo da je jaje početak. A Noj?


Ljudi-bez-grobova


Kakav svet nam je sazdao Enes! Nadrealan, ali tvrd, opipljiv svet; maštovitu oniriku sirove jave, tvrdu kao kamen; ludilo ispunjeno razumom. Neću ni pokušavati da vam sažmem ovaj roman u pitch, jer bi to bila duboka nepravda prema delu. Ima knjiga kao što je ova – koje se ne čitaju, nego se u njima živi, sanja, oseća na koži, u nozdrvama; koje bole kao ubod noža u stomak, koje mirišu na kupinu, a koje vas miluju i bude. Sve to je gospodin – šta kažem gospodin – maestro Halilović skupio na svega 198 strana. Uspeo je da ugura između slova, između zareza i slova „j“ ceo jedan svet, više života, ne malo ljubavi, strasti, bekstva, etiopskih careva, čarobnjaka, veštica, svetlosti sa neba, dubokih pećina, begunaca, kopalja i, naravno, par nojeva. I neverovatan broj jaja.


Ako ste zainteresovani za pravi roman, za knjigu koja je lisnato testo sa beskrajno mnogo slojeva, za putovanje u san, simbole i znakove pored puta – ova knjiga je pravo mesto. Bunar sveže, čudesne vode koja spira sa nas, čitalaca, prašinu mediokriteta, učmalost, tromu lenjost svakodnevice i uštirkanih, aseptičnih „nazoviromana“ i njihovih smornih beseda. Štaviše, izaziva pojavu neke druge razine postojanja. Enes ne pripoveda – on plete, kukiča, hekla milje stvarnosti. On kao veliki pisac ne opisuje stvarnost, ne imitira je, već kreira kosmose i seje, oplođuje jaja koja su rasuta posvuda. Iako ne vidimo kako puca ljuska, iz svakog od tih jaja nešto se izleže – čitav jedan svemir.


Nemojte, molim vas, misliti da je njegov roman neko kritičko pro*eravanje. Naprotiv, knjiga je pravi užitak čitanja, dostupan i pastiru na Pešterskoj visoravni i profesoru na fakultetu – mada ovaj poslednji retko ima ukusa za dobro jaje na oko. Sve vrvi od života, mladosti (ludosti), strasti, pesništva, lepote. Ukratko: velika, džinovska knjiga.


Enes Halilović je već potvrđeni, priznati autor na Balkanu i šire – i to i te kako zaslužuje. Ima džak nagrada i priznanja, preveden je na mnoge jezike. Ima priličan opus koji želim da otkrijem i podelim sa vama. Želim da vičem sa krovova da treba čitati ovakve knjige, da nam treba više Enesa na ovom svetu, sa nojevima ili bez njih. Mogu se samo pokloniti ovakvom talentu, nežnosti, lirici i univerzalnosti. Veliki roman koji možete naći čak i u maloj knjižari u srcu Pikardije.


Autor: Vladimir Pavlović, za knjižaru Chien Sur La Lune, Viler-Bretone

Izvor: chiensurlalune.fr

Podelite na društvenim mrežama:

Prikaz romana „Puter“: Tiha pobuna i opasnost uživanja

Roman „Puter“ japanske autorke Asako Juzuki (1981) jedna je od onih knjiga koje se ne daju lako „dekodirati“, ni žanrovski ni emocionalno. Iako je posredi štivo sa moćnom krimi pričom i snažnim elementima psihološkog trilera, ono ne osvaja zapletom, već pridobija čitaoca kroz detalje, ponavljanja, kroz sitne promene u percepciji sveta.

Pročitaj više

„Zabranjeno je ispoljavanje prenaglašenih osećanja pred vratima pansiona“ ili pravila su tu da se ruše, ne da nas guše

Španskoj spisateljici Mamen Sančes nije bilo nimalo lako da nakon hita „Sreća je piti čaj sa tobom“, koji je nekoliko godina nakon izdavanja čak i kod nas još uvek pri vrhu liste najprodavanijih izdanja, osmisli i napiše svoju drugu knjigu i ne razočara.

Pročitaj više

Iz ugla prevodioca – „Pisma Kafki“

Ne dešava se često da prevodilac postane glavni junak knjige, ali u romanu „Pisma Kafki“ autorke Kristin Estime to se ipak dogodilo. Inspiraciju za ovu knjigu predstavljala su Kafkina „Pisma Mileni“, jedino Kafkino delo koje nam, uz Kafkina „Pisma prijateljima i srodnicima“, pruža uvid u Kafkin privatan život.

Pročitaj više

Prikaz knjige „Ljudi bez grobova“: Enes Halilović, tkalac stvarnog sna

Još uvek drhtim. Glava mi je puna, srce preskače otkucaje. Emocije i nešto više od toga – kao da moćan duh lebdi nad mojom glavom, neka čudna svetlost tog duha me prožima, i ne znam gde sam: iznad ili ispod, unutar ili spolja.

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Banca-intesa-logo-w593
unicredit-seeklogo
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
IPS-NBS

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com