Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

bukmarker

Predstavljen roman „Podvizi i stradanja grofa od Takova“

Roman „Podvizi i stradanja grofa od Takova“, autora Dejana Mihailovića, predstavljen je danas u Narodnoj biblioteci „Filip Višnjić“ u Bijeljini uz maksimalno poštovanje svih higijensko-epidemioloških mera.
Predstavljen roman „Podvizi i stradanja grofa od Takova“ - slika 1
Autor je rekao da je pisanje romana o knezu i kralju Milanu Obrenoviću trajalo šest godina.

„Roman jeste zasnovan na istorijskim činjenicama, mada, kao što se to radi u literaturi, ima i izmišljenih ličnosti koje su pomogle da se glavni lik oživi“, naveo je Mihailović.
Predstavljen roman „Podvizi i stradanja grofa od Takova“ - slika 2
Imajući u vidu da nije bilo mnogo istorijskih monografija o kralju Milanu, on je naveo da ga je zanimalo zašto je ovaj kralj bio toliko satanizovan i u srpskoj istoriografiji i u srpskom narodu gde je, kaže autor, važio kao ženskaroš, trošadžija, neko ko je bio omražen više nego omiljen.
Predstavljen roman „Podvizi i stradanja grofa od Takova“ - slika 3
„Pokazalo se, međutim, da je to samo jedna strana medalje, jer Milan je bio izuzetno zaslužan za mnoge stvari, za nezavisnost Srbije, za kraljevinu proglašenu 1882. godine, a praktično je uveo Srbiju među moderne evropske zemlje“, rekao je autor romana.

Mihailović kaže da je kralj Milan Obrenović tada uveo i banku, dinar, metrički sistem...
Predstavljen roman „Podvizi i stradanja grofa od Takova“ - slika 4
Prema njegovim rečima, kralj Milan je bio i „bonvivan“, čovek koji je voleo mnogo da putuje, lepo da živi i u jednom trenutku je, kaže autor, odlučio da promeni ime i uzme ime grof od Takova.

„Bio je i veliki kolekcionar slika, iako, nažalost, mnoge nisu sačuvane. Napravio je mali muzej tih slika koje su, nažalost, zahvaljujući kraljici Nataliji otuđene“, rekao je Mihailović.

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Dejan Mihailović

Dejan Mihailović

Dejan Mihailović (1951) odrastao je i školovao se u Beogradu, gde je diplomirao na Odseku za opštu književnost Filološkog fakulteta. Radio je kao urednik u Dečjoj redakciji Radio Beograda, lektor u Zadužbini Ive Andrića, redaktor teksta u Enciklopediji Jugoslavije Jugoslovenskog leksikografskog zavoda (Redakcija za Srbiju) i urednik u časopisima „Književne novine“, „Pismo“, „Književni magazin“ i izdavačkoj kući „Laguna“, a pre toga u izdavačkom preduzeću „Prosveta“ iz Beograda. Od 1993. do 1999. proveo je u San Francisku, u Kaliforniji, SAD. Prevodio ruske i engleske pisce (Bunjin, Šalamov, Harms, Aldanov, Dovlatov, Akunjin, Blejk, Po, Beket i dr.). Za prevod romana Samoubistvo Marka Aldanova dobio je nagradu „Dr Jovan Maksimović“ za najbolji prevod sa ruskog jezika za 2015. i 2016. godinu. Objavio je zbirke priča Dođoh, videh, pobegoh (1969) i Kuke i verige (2013) i mali rečnih stare hrišćanske, vizantijske i srednjovekovne srpske književnosti Vizantijski krug (2009). Član je Srpskog književnog društva i Udruženja književnih prevodilaca Srbije. Dnevnik izolacije:

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Banca-intesa-logo-w593
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com