Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

bukmarker

Predstavljen roman Ivana Ivanjija „Moj lepi život u paklu“

„Moj lepi život u paklu“ je svedočanstvo pisca, prevodioca i diplomate Ivana Ivanjija o iskustvu u koncentracionom logoru Buhenvald. Pisac pripoveda o svom životu od detinjstva do današnjih dana, a posebno se osvrće na Drugi svetski rat.
Predstavljen roman Ivana Ivanjija „Moj lepi život u paklu“ - slika 1
Knjiga je u utorak, 17. maja predstavljena u knjižari Delfi u SKC-u, a pored autora govorili su i pisac Dragan Velikić, aktuelni dobitnik Ninove nagrade, i književni kritičar i pisac Mića Vujičić.

„Moj lepi život u paklu“ komunicira sa čitaocem na tri ravni, kao biografija, kao istoriografija i kao fikcija. Ivan Ivanji je roman najpre objavio na nemačkom jeziku. „Ne bih se ni usudio da knjigu objavim na srpskom da me nehotice nije ohrabrio Dragan Velikić svojim romanom ‘Islednik‘ u kome iskreno i otvoreno piše o najintimnijim odnosima u svojoj porodici, o svojoj majci. Knjigu o ’svom lepom životu u paklu’ prvo sam objavio na nemačkom jeziku, mislio da zbog priča o živim ljudima, pa i najbližoj rodbini, ne treba da je ponudim kod nas. Ipak sam je nanovo napisao, u odnosu na nemačku verziju ponešto ispustio, mnogo toga dodao. Čitaoci će shvatiti da se radi o beletristici a ne o autobiografiji najkasnije kad opisujem kako u jednoj misterioznoj nemačkoj laboratoriji vaskrsavaju mog oca na osnovu genetskog materijala, koji su esesovski lekari zamrzli za svoje docnije eksperimente, slično kao što je Spilberg oživljavao dinosauruse u svojim filmovima“, rekao je Ivanji.

Velikić je najpre izrazio zadovoljstvo što imamo priliku da čitamo ovu knjigu. „Mislim da je on ovde pisao iz tri ugla, kao svedok vremena, logoraš i kao diplomata i to su neke tri linije koje postoje u knjizi. Ja sam čitao Ivanjijeve knjige, istorijske i prozu, i po mom mišljenju on je najbolji u esejistici i kao svedok, i upravo je ta forma u knjizi ’Moj lepi život u paklu’ u kojoj on daje najbolje od sebe.“

Prema mišljenju Miće Vujičića, „sklapajući lični katalog (ratova, logora, uzbuna, kuća, uživanja, susreta, predmeta, državnika, ljubavi, oproštajnih pisama) i spisak zvukova (sirena, brujanja tenkova, vozova, podizanja lifta, škripe kočenje starog forda) – pisac jednostavno i duhovito zatvara mozaik strašne tragedije jedne porodice kamenčićima lepog života posle pakla dušegupke“. Vujičić smatra da je Ivan Ivanji izuzetno moderan čovek koji čita dela mlađih autora. „Da bi pisac ostao mlad mora neprestano da čita i to da čita autore koji su mlađi od njega... On je proživeo zaista težak i grub život do završetka Drugog svetskog rata, pravi pakao. Posle toga je uglavnom bio raj. On se i prema paklu drugačije ponaša. On ima tu jednu osobinu koja je veoma važna za pisca i svojstvena mladim piscima, a to je da je ironičan prema sebi i svom životu. Tako da iz tog nastaje njegova književnost.“

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Ivan Ivanji

Ivan Ivanji

Ivan Ivanji rođen je 24.1.1929. godine u Zrenjaninu. Književnik je i prevodilac. Roditelji, oboje lekari, Jevreji, ubijeni su 1941. godine, a on se spasao bekstvom kod rođaka u Novi Sad. Tu je uhapšen u martu 1944. godine, posle čega je bio zatočen u koncentracionim Logorima Aušvic i Buhenvald do aprila 1945. godine. Završio je srednju tehničku školu u Novom Sadu, posle toga studirao arhitekturu, a zatim i germanistiku u Beogradu. Preko 20 godina bio je prevodilac za nemački jezik Josipu Brozu Titu kao i drugim državnim i partijskim funkcionerima. Paralelno s karijerom pedagoga, novinara, dramaturga i brojnim funkcijama koje je obavljao u kulturnom životu Beograda i diplomatiji, Ivanji se bavio i književnošću i od rane mladosti objavljivao poeziju, prozu, eseje, bajke i drame. Njegovim najznačajnijim delima smatraju se romani Čoveka nisu ubili, Dioklecijan, Konstantin, Na kraju ostaje reč, Preskakanje senke, Barbarosin Jevrejin u Srbiji, Guvernanta i Balerina i rat, kao i zbirke pripovedaka Druga strana večnosti i Poruka u boci. Njegova dela prevođena su na nemački, italijanski, engleski, mađarski, slovački i slovenački jezik. S nemačkog i mađarskog jezika preveo je desetine knjiga i drama. Ivan Ivanji preminuo je 9. maja 2024. godine u 96. godini života.  

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Banca-intesa-logo-w593
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com