Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

BUKMARKER-logo

Ljubav znači odrastanje: „Svetlost koju smo izgubili“ autorke Džil Santopolo

svetlost-koju-smo-izgubili-finalno350px
Želite li recenziju u četiri reči? Sjajno štivo za plažu.

„Svetlost koju smo izgubili“ autorke Džil Santopolo je jedna od onih knjiga u koje lako utonemo, napisana da svira po nitima vašeg srca i da je poredite sa „Dok nisam srela tebe“.

Glavna junakinja i jedini pripovedač, Lusi Karter, započinje priču kao studentkinja u Njujorku, a završava je kao udata majka troje dece sa uspešnom karijerom televizijskog producenta. Na kraju, mislim da bi trebalo da plačemo zbog nje. Malo? Mnogo? Zavisi od čitaoca i njegovog pogleda na ljubavne veze kakve god da su prirode – u ovom slučaju, reč je o onima koje vode ka zajedničkom životu.

Najveća ljubav Lusinog života je Gejb, kolega sa fakulteta na koga prvi put nailazi tokom napada 11. septembra 2001. godine u Njujorku. Užas trenutka ubrzava njihovu vezu kojom zadovoljavaju neophodnu, hitnu potrebu da se osete povezanim sa drugim ljudskim bićem, a sve se to manifestuje uzavrelim strastima. Nije to loš način da započnete vezu, naravno, ali taj nivo emotivne bliskosti je teško održati na duže vreme.

Neću otkriti mnogo ako kažem da se sudbina i razumna doza sebičnosti udružuju kako bi razdvojile Gejba i Lusi, dovoljno dugo da ona upozna svog budućeg supruga Darena. Tokom većeg dela knjige pratimo Lusinu upornu, iako povremenu, privučenost ka Gejbu, čak i kada život sa Darenom ne može biti bolji.

Sa kim će na kraju završiti? Ah, kada bih to otkrila, ne bi bilo potrebe da ovu knjigu ubacite u svoju torbu za plažu, zar ne? Drama je ono što je čini vrednom vašeg vremena provedenog na peškiru sa malo peska među prstima na nogama. Tako da ću radnju ostaviti na tome i samo dodati još ovo: ne dolaze sve velike ljubavi sa vrelim seksom na kuhinjskom podu i u toaletima restorana. Niti bi trebalo. Iz perspektive čitaoca, u više navrata sam želela da uhvatim Lusi za ramena i protresem je. Jako. I da joj kažem da ljubav tvog života zapravo može biti i čovek spreman da uzme iz tvog naručja bebu koja se ukakila kako bi ti mogla da se istuširaš.

Parafraziraću, ali postoji sjajna rečenica iz filma „Igra sudbine“, koji se, ironično, bavi temom srodne duše, a u kojem prijateljica govori ženi koja je gotovo izgubila razum tražeći svoju srodnu dušu da obustavi potragu i fokusira se na čoveka za koga je verena. „Nije to odustajanje“, kaže joj. „To je odrastanje.“ Slušajte me, svi vi zaluđeni sudbinom: niko ništa istinitije nije rekao.

Izvor: chicagonow.com 
Prevod: Dragan Matković

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Džil Santopolo

Džil Santopolo

Džil Santopolo je autorka svetskog bestselera Svetlo bez kog smo ostali , prevedenog na 35 jezika. Završila je engleski jezik na Univerzitetu u Kolumbiji. Živi u Njujorku i radi kao direktorka redakcije za dečja izdanja u Filomel buksu . Foto: © Charles Grantham

Prikaz romana „Puter“: Tiha pobuna i opasnost uživanja

Roman „Puter“ japanske autorke Asako Juzuki (1981) jedna je od onih knjiga koje se ne daju lako „dekodirati“, ni žanrovski ni emocionalno. Iako je posredi štivo sa moćnom krimi pričom i snažnim elementima psihološkog trilera, ono ne osvaja zapletom, već pridobija čitaoca kroz detalje, ponavljanja, kroz sitne promene u percepciji sveta.

Pročitaj više

„Zabranjeno je ispoljavanje prenaglašenih osećanja pred vratima pansiona“ ili pravila su tu da se ruše, ne da nas guše

Španskoj spisateljici Mamen Sančes nije bilo nimalo lako da nakon hita „Sreća je piti čaj sa tobom“, koji je nekoliko godina nakon izdavanja čak i kod nas još uvek pri vrhu liste najprodavanijih izdanja, osmisli i napiše svoju drugu knjigu i ne razočara.

Pročitaj više

Iz ugla prevodioca – „Pisma Kafki“

Ne dešava se često da prevodilac postane glavni junak knjige, ali u romanu „Pisma Kafki“ autorke Kristin Estime to se ipak dogodilo. Inspiraciju za ovu knjigu predstavljala su Kafkina „Pisma Mileni“, jedino Kafkino delo koje nam, uz Kafkina „Pisma prijateljima i srodnicima“, pruža uvid u Kafkin privatan život.

Pročitaj više

Prikaz knjige „Ljudi bez grobova“: Enes Halilović, tkalac stvarnog sna

Još uvek drhtim. Glava mi je puna, srce preskače otkucaje. Emocije i nešto više od toga – kao da moćan duh lebdi nad mojom glavom, neka čudna svetlost tog duha me prožima, i ne znam gde sam: iznad ili ispod, unutar ili spolja.

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Banca-intesa-logo-w593
unicredit-seeklogo
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
IPS-NBS

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com