Laguna objavljuje knjigu Beograđanke Tee Obreht, dobitnice Orindž nagrade za književnost
Izdavačka kuća Laguna je još u aprilu kupila ekskluzivna prava da ovu knjigu objavi na srpskom jeziku. Knjiga će se u prodaji pojaviti u septembru, u prevodu eminentnog prevodioca, Dubravke Srećković.
Tea Obreht je izjavila da se raduje prevodu knjige na srpski jezik, jer će konačno i njena baka, koja ne govori engleski, pročitati njenu knjigu – što je za nju najveća radost.
Obrehtova je sa svojih 25 godina najmlađa autorka koja je dobila ovu nagradu. Inače, nagrada se već 16 godina dodeljuje ženama-autorima iz celog sveta.
„’Tigrova žena’ je izvanredna knjiga i Tea Obreht je zaista uzbudljivi novi talenat“, rekla je predsedavajuća žirija Betani Hjuz. „Njena moć opservacije i njeno razumevanje sveta su izvanredni. Serijom magičnih priča uspela je da oživi tragediju hroničnog konflikta na Balkanu. Ova knjiga nas podseća koliko lako možemo skliznuti u varvarstvo, ali i širinu i dubinu ljudske ljubavi“, dodala je ona.
Inače, interesantno je dodati da je u najužem izboru za ovu prestižnu nagradu bio i roman „Soba“ Eme Donahju, koji je, takođe, objavila izdavačka kuća Laguna.



















