Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

bukmarker

„Knjiga o prijateljstvu“ Skota Abota i Žarka Radakovića

„Knjiga o prijateljstvu“ Skota Abota i Žarka Radakovića - slika 1
Prijateljstvo dva autora Skota Abota i Žarka Radakovića učvrstilo se zajedničkim interesovanjem za Petera Handkea – pisca knjiga koje prevode i junaka njihovih zajedničkih knjiga.

„Knjiga o prijateljstvu“, Radakovićeva biografija koju ispisuje Abot, ujedno je i priča o Jugoslaviji, o njenim slavnim ličnostima, književnicima, umetnicima, ali i knjiga o Peteru Handkeu i njegovom angažmanu u Srbiji.

Handkeova „zloglasna“ knjiga „Zimsko putovanje do reka Dunava, Save, Morave i Drine“ ili Pravda za Srbiju“ počinje okupljanjem družine: pisac bi za saputnika pozvao Žarka Radakovića, jednog od svojih prevodilaca na srpski koji se, međutim, povukao u „neku samoodabranu zamračenost“ te da bi stupio u kontakt s njim, obraća se „poslednjem prisnom prijatelju koji mu je preostao, jednom mormonu, daleko u američkoj državi Juti“. Reč je o Skotu Abotu, Radakovićevom dobrom prijatelju još od 1984. godine, kada su u Tibingenu zajedno pohađali doktorske studije nemačke književnosti. Pet godina kasnije ovo prijateljstvo učvrstilo se kada su putovali zajedno u južnu Austriju i Sloveniju, tragovima Handkeove knjige „Ponavljanje“. Tako je nastala njihova prva zajednička knjiga „Ponavljanja“. Prijateljstvo je konačno sazrelo 1998, kada su se Radaković i Abot pridružili autoru knjiga koje su preveli i junaku njihovih knjiga na putovanju po istočnoj Bosni.

Skot Abot opisuje i slavi to prijateljstvo ispisujući biografiju Žarka Radakovića, njegovo odrastanje u Jugoslaviji, njegovo druženje i blisku saradnju sa umetnicima poput Marine Abramović, Ere Milivojevića, Julija Knifera, Nine Pops ili sa književnicima poput Davida Albaharija i Aleksa Kaldijera, ali pre svega sa Peterom Handkeom. Žarko Radaković izvodi ovo prijateljstvo kao što se performans izvodi, u skladu sa svojim književnim postupkom koji ne opisuje stvarnost, nego je proizvodi u smislu Handkeovog „unutrašnjeg sveta spoljašnjeg sveta unutrašnjeg sveta“, koji je Radaković doveo do krajnosti.

„Knjiga o prijateljstvu“ u prodaji je u svim Delfi knjižarama, Laguninim klubovima čitalaca, onlajn knjižari delfi.rs, kao i na sajtu laguna.rs.

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Žarko Radaković

Žarko Radaković

Žarko Radaković, književnik i književni prevodilac, rođen je 1947. u Novom Sadu (Srbija). Objavio knjige: Tübingen (1990), Knifer (1994, 2018), Ponavljanja (sa Skotom Abotom, 1994), Emigracija (1997), Pogled (2002), Vampiri & Razumni rečnik (sa Skotom Abotom, 2008), Strah od emigracije (2010), Era (2010), Knjiga o muzici (s Davidom Albaharijem, 2013), Kafana (2016), Krečenje (2018), Knjiga o fotografiji (sa Davidom Albaharijem 2021). Preveo je s nemačkog jezika dvadeset sedam dela Petera Handkea. Sarađivao sa umetnicima Erom Milivojevićem (performansi Medex 1971, Kornjača 1973, Labudovo jezero 1974), Julijem Kniferom (zbornik-monografija Julije Knifer 1960–1990), Ninom Pops (Gubitak slike, lepo pisanje i vizualizacija napisanog, 2007). Dugogodišnji urednik na radiju Dojče vele (Keln/Bon). Živi u Kelnu (Nemačka).

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Banca-intesa-logo-w593
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com