Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

BUKMARKER-logo

Duelovanje: „Leptirica“

leptirica
Za ovo duelovanje Marijana Đurić i Marija Trajković, članice Fejsbuk grupe Delfi Kutak, izabrale su da pišu o knjizi „LeptiricaAleksandre Veljović Ćeklić, misleći da je slična filmu. Ali su zaključile da je još i bolja!

Zašto smo izabrale baš ovu knjigu za Duelovanje?

Marija: Moram da priznam da sam ovu knjigu izabrala sasvim slučajno, mislila sam da ima neke veze sa filmom „Leptirica“. Eto, imala sam puno sreće pri izboru.

Marijana: Zbog naslova, iskreno, koji me je asocirao na film „Leptirica“.

Kako bi alternativni naslov ili podnaslov knjige mogao da glasi?

Marija: Mislim da je ovo savršen naslov. Ako bih morala da biram, možda bih ga nazvala „Sestre“.

Marijana: Ne bih menjala naslov. Ali ako bih morala, možda „Lusika – ona što me je volela“.

Koji su naši najjači utisci o radnji?

Marija: Što se tiče radnje, osvojila me još pri prvim stranicama. Oduševljenje je samo raslo i kulminiralo na kraju knjige. Najsnažniji utisak mi je ostavio opis života sestara, podseća me na vremena kada sam odrastala. Čini mi se da je sve bilo jednostavnije.

Marijana: Da ljubav, ipak, na kraju pobeđuje. Da istina oslobađa. A praštanje pročišćuje.

Na koji način je čitanje knjige uticalo na nas?

Marija: Svaka knjiga utiče na mene, na jedan ili drugi način. Ova me je duboko potresla. Strašna tajna koju krije me je razbila na komade.

Marijana: Emotivno, jer čitajući ovu knjigu, u mislima sam se vratila u detinjstvo i na svoju otuđenu sestru.

Šta nas je najviše iznenadilo?

Marija: Rekla bih da me nije ništa iznenadilo. Nažalost, ljudsko zlo me sve manje i manje iznenađuje. Iskreno bih volela da nije tako.

Marijana: Neočekivani obrt. Iskreno, nisam to očekivala, a još manje da je u pitanju to što jeste.

Šta nam se nije dopalo?

Marija: Nikako nisam ukapirala kako se sestra snašla u inostranstvu. Piše kako je tražila posao, razgovarala sa ženom gde se zaposlila, ali bila je loš đak u školi i nigde ne piše da li je znala neki drugi jezik kako bi se sporazumela. Nekako se stiče utisak kao kada Amerikanci pišu knjige – gde god da junak ode, svi pričaju njihovim jezikom i svi ih razumeju. Eto, možda mi je to falilo. Samo jedna rečenica objašnjenja.

Marijana: Iskreno, nemam nikakvu zamerku. Ili, možda malecku, da je lik SISTER samo malčice razrađeniji kad je otišla.

Koji citat nas je podstakao na razmišljanje?

Marija: „Mogla je biti sretna djevojčica. Pjevušeći u školu ići. Mogla je biti dobra učenica, djeliti užinu sa drugaricama. Mogli su biti obična porodica...“

Marijana: „Svaki se insan drugačiji rodi. Nije sudba u silama i zvijezdama, u njemu je, nosi je u grudima.“

Kog junaka iz knjige bismo najradije pozvale na večeru?

Marija: Na večeru? Ne znam. Možda sestru iz Kanade. Možda i obe sestre.

Marijana: Sister, a možda i obe.

Koje tri reči najbolje opisuju knjigu?

Marija: Tuga, nostalgija i sestrinska ljubav.

Marijana: Više reči opisuju ovaj roman, ali ako moram tri da izdvojim, to su: laži, istina, praštanje.

Koja tri pitanja bismo postavili autoru knjige?

Marija: Eto, prvo pitanje neka bude razjašnjenje oko tog engleskog jezika. Drugo bi bilo: da li je bilo teško pisati o ovako mučnoj temi? Računam da je teže piscu da napiše nego meni koja čitam. I treće: koja joj je draža sestra?

Marijana: Zašto baš ovaj naslov knjige? Zašto baš ova tema? I kad možemo očekivati nešto novo?

Da li bismo pročitale i druge knjige ovog autora? Koja bi knjiga onda bila izbor?

Marija: Čitala bih sve. Sviđa mi se njen stil pisanja. Sledeća knjiga za čitanje bi možda mogla biti „Karamela“.

Marijana: Da, pročitala bih sve knjige.

Da li bi ova knjiga mogla da postane film?

Marija: Ova knjiga je kao stvorena za film. Ima sve elemente jedne dobre drame. Sjajan zaplet, zanimljive likove, dobru radnju.

Marijana: Knjiga stvorena da bude ekranizovana uz odličnu glumačku ekipu.

Kratak zaključak o knjizi:

Marija: Jako emotivna porodična priča. Nisam slutila zlo. Mislila sam da je o ljubavi, porodici, ratu i teškim vremenima. Ali ne... ova knjiga je mnogo više od toga. Uz sjajne opise odrastanja u jednom industrijskom gradiću, vodi nas kroz živote jedno porodice, kroz palanački život gde se sve o svakome zna, ali neke tajne su toliko jezive da ostaju duboko sakrivene...

Marijana: Čitajući ovu knjigu, stekla sam utisak da nam je spisateljica opisala pravo stanje društva u kojem živimo... Korupcija, beznađe i, ono najstrašnije, zlostavljanje u svakom obliku.

Knjigu bismo preporučile svima koji vole…

Marija: Svima koji vole porodične drame. Ali i onima koji imaju snage da čitaju o teškim životima.

Marijana: Svima onima koji vole priče o životu.

Autori: Marija Trajković i Marijana Đuric
Izvor: Delfi Kutak

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Aleksandra Veljović Ćeklić

Aleksandra Veljović Ćeklić

Aleksandra Veljović Ćeklić (1967, Sarajevo) po zanimanju je arhitekta, pisac, kolumnista i domaćica.

„Kako da dresirate svog zmaja“ – iliti kako postati junak na teži način

Dok čekamo drugi nastavak igrane filmske adaptacije u kojoj će se sledeće godine Džeradu Batleru priključiti čuvena Kejt Blanšet u ulozi davno izgubljene junakove majke, Laguna je odlučila da nas podseti i na samu knjigu „Kako da dresirate svog zmaja“ britanske književnice Kreside Kauel, koja je pre pomenute igrane verzije na velikim ekranima ogroman uspeh doživela i kroz animirani serijal.

Pročitaj više

Prikaz romana „Druga strana“: Treća strana Alfreda Kubina

Objaviti samo jedan roman, a ostati u istoriji književnosti – to je pošlo za rukom austrijskom slikaru i piscu Alfredu Kubinu. I mada je znatno poznatiji po svom likovnom opusu, Kubinovo književno delo je skriveni dragulj fantastike, koji pleni somnabulnom atmosferom.

Pročitaj više

Prikaz romana „Hamnet“: Ženska priča o sudbini i osećanjima

Roman „Hamnet“ Megi O’Farel, inspirisan kratkim životom sina Vilijama Šekspira, na pozornicu izvodi i Agnes, dečakovu majku i suprugu slavnog engleskog pesnika i dramskog pisca, donoseći priču o nesvakidašnjoj ljubavi i tragediji koja menja život iz korena.

Pročitaj više

Delfi Kutak je pročitao: „Čast“

„Čast“ je drugi roman Elif Šafak koji čitam, a u njima mi se posebno dopada uloga žene, njihova borba, surova ali realistična. Na samom početku već iz prve rečenice otkrivamo da je sin ubio majku zbog časti.

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Banca-intesa-logo-w593
unicredit-seeklogo
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
IPS-NBS

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com