Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

bukmarker

Bog ćuti u romanu Đorđa Lebovića „Semper idem“

Bog ćuti u romanu Đorđa Lebovića „Semper idem“ - slika 1
Nastavak naslova „Bog ćuti“ bi mogao da glasi – „čovek ne pita“. Koji je smisao života ako je subotički natpis sa jedne bogomolje „Semper idem“ značenja „Uvek isto“ tačan? Ako se zlo posle izvesnog vremena vraća? Uvek iznova. Posle Aušvica novi Aušvic. Pre Aušvica, stari –  progon Sefarda iz Španije i Portugalije u Osmansko carstvo, ili egzodus Aškenaza iz Nemačke u Poljsku od strane Luterove reformacije. Kad se Poljska podelila nadvoje, više od dve trećine poljskih Jevreja pripali su carskoj Rusiji koja je u tri navrata izvršila novi pogrom, kada ih je nemilosrdno pobijeno pet miliona. Tada su bežali iz Evrope u Ameriku, podjednako u Severnu i Južnu. U periodima kada čovečanstvo napušta Bog, a naseljava Smrt, odsutni se sakrije u nepristupačnu pećinu, pretvori u larvu. Ili nas jednostavno ignoriše.

Tada izreka iz Lebovićevog romana: „Bog je slep, Bog je gluv, Bog je nem“, postaje tačna. Ili sentenca koju je glavni protagonista romana „Semper idem“, mladi Jevrejin lutalica, dečak koji se selio mnogo puta u svom detinjstvu, zapisao u svoj dnevnik: „Nikoga nemam – ja sam niko. Ničega nemam – ja sam ništa. Sam sam, znači – nisam.“

Đorđe Lebović nije mogao da napiše dve knjige. Zato što je ova jedna, remek-delo. Trebalo bi da doživi mnoga izdanja. Da se prevede i pokloni drugim narodima. Da uđe u školske lektire. Ali još značajnije, u ljudsko srce, u krvotok naše vrste. To će sprečiti narode da se obezljude, ozvere, postanu krvožedni. Jer, razmišlja Lebovićev junak, još uvek dete, zveri se među sobom ubijaju radi ishrane, imaju taj prirodni razlog, a čovek ne. Zato ubica ljudi prepušta njihova tela truljenju. Zapravo mu nisu bila ni potrebna. Demonstrirao je ogoljeno zlo. Obest. Ubio je bez valjanog razloga. Uzalud.

Autor je rođen u Somboru 1928, a 1941. doživeo je svoje jevrejsko punoletstvo, bar micvu u somborskoj sinagogi. Umro je u Beogradu, 2004. godine ne dovršivši svoje remek-delo, pošto ga je smrt preduhitrila. Nedovršenost romana ne umanjuje njegovu vrednost.

Detinjstvo je proveo u mobilnosti, čestim selidbama i prilagođavanju na novu okolinu, najviše u Somboru i Zagrebu, usled razvoda roditelja i složene porodične situacije. Njegov osetljiv dečački karakter oblikovalo je apokaliptično, zlo vreme koje se približavalo svojoj egzaltaciji tokom njegovog nedužnog odrastanja. Osnovnu školu je pohađao u Somboru i Zagrebu, a sa petnaest godina sa članovima svoje porodice transportovan je u koncentracioni logor Aušvic. U logorima Aušvic, Saksenhauzen i Mathauzen proveo je skoro dve godine, do završetka Drugog svetskog rata, i preživeo zahvaljujući, između ostalog, poznavanju nemačkog i mađarskog jezika. Maćeha mu je bila Mađarica, а druga dedina žena Nemica. Kao pripadnik radne grupe staklorezaca učestvovao je u demontiranju Krematorijuma II u Aušvicu, kada su nacisti ubrzano zatirali svoje tragove. Po povratku iz logora, saznao je da je izgubio celu porodicu i ostao bez 40 članova šire i uže familije.

Po završetku studija radi kao radio novinar u Novom Sadu, zatim kustos Muzeja pozorišne umetnosti u Beogradu, a od 1955. godine kao upravnik Letnje pozornice u Topčideru. Od 1960. godine upravnik je Izložbenog paviljona u Beogradu, a od 1979. direktor Drame u Beogradskom dramskom pozorištu. Bio je član Evropskog komiteta „Aušvic“, i nosilac ordena poljske vlade za doprinos idejama mira.

Đorđe Lebović se javlja u književnosti pričom „O ljudima u paklu i paklu u ljudima“ i novelom „Živeti je ponekad visoko“, sledi drama „Nebeski odred“, koju je napisao u saradnji sa piscem Aleksandrom Obrenovićem, i koja je, po mnogima, začetak moderne srpske dramaturgije. Za nju i drame„Haliluja“ i„Viktorija“, trostruko je ovenčan Sterijinom nagradom. Za života napisao je nekoliko scenarija za dugometražne igrane filmove: legendarni „Valter brani Sarajevo“, „Most“, „Devojka s Kosmaja“, i „Konvoj za El Šat“.

Po izbijanju ratova na tlu bivše Jugoslavije, odlučio je da napusti Beograd i sa porodicom se preseli u Izrael 1992. godine. U Srbiju se vratio 2000. i do smrti, četiri godine kasnije, pisao svoj jedini, autobiografski roman. A to je ne samo romaneskno zaveštanje, već i čin milosrđa, velika sreća za srpsku književnost, kakvu joj je priredio možda još jedino Danilo Kiš.

Najupečatljiviji likovi romana „Semper idem“ su dvojica mališanovih deda – po majci deda Adolf, po ocu Josif, putujući rabin, prorok, čije snove i proroštva dečak nasleđuje. Oni bdiju nad njim kao crni i beli anđeo, pokazujući mu ono što je bilo, jeste i što će biti. Prvi deda je živ, sa njim se često druži, sastaje i razgovara, drugi je umro pre njegovog rođenja. Ali smrt za njega nije barijera, naročito kad treba da zaštiti ili upozori svog unuka. Varoši Sombor, Subotica, Budimpešta i  Zagreb, prikazane su uoči holokausta i oslikavaju građansko društvo, tipične i atipične porodice, koje nesvesno streme svojoj propasti, kao jagаnjci na klanje vođeni. Nijedna nije bila izuzeta. Sve su redom satrvene u zubljama istorije.

Autor: Silvana Hadži-Đokić
Izvor: Ekspres

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Đorđe Lebović

Đorđe Lebović

Đorđe Lebović (Sombor, 1928 – Beograd, 2004), pisac i dramatičar, detinjstvo je proveo u čestim selidbama i prilagođavanju na novu okolinu, najviše u Somboru i Zagrebu, usled razvoda roditelja i složene porodične situacije. Njegov osetljiv dečački karakter oblikovalo je apokaliptično vreme „Velikog Sunovrata“, kako ga sam naziva, zlo vreme koje se približavalo tokom njegovog odrastanja u krilu jevrejske porodice. Osnovnu školu je pohađao u Somboru i Zagrebu, a sa petnaest godina sa članovima svoje porodice transportovan je u koncentracioni logor Aušvic. U logorima Aušvic, Saksenhauzen i Mathauzen proveo je skoro dve godine, do završetka Drugog svetskog rata, i preživeo zahvaljujući, između ostalog, poznavanju nemačkog i mađarskog jezika. Kao pripadnik radne grupe staklorezaca učestvovao je u nacističkom demontiranju Krematorijuma II u Aušvicu, kada su nacisti ubrzano uništavali tragove svog zločina. Po povratku iz logora, Lebović je saznao da je izgubio celu porodicu i ostao bez 40 članova šire i uže familije. Završio je gimnaziju u Somboru u skraćenom roku 1947, a potom upisao filozofiju u Beogradu i diplomirao 1951. Za vreme studija radio je kao fizički radnik, nastavnik matematike, prevodilac i humorista, zarađujući za život kao reporter u Radio Beogradu i kolumnista u humorističkom listu „Jež“. Po završetku studija radi kao novinar u Radio Novom Sadu i kustos Muzeja pozorišne umetnosti u Beogradu, a od 1955. godine kao upravnik Letnje pozornice u Topčideru. Od 1960. godine upravnik je Izložbenog paviljona u Beogradu, a od 1979. direktor Drame u Beogradskom dramskom pozorištu. Godine 1981. odlazi u invalidsku penziju. Bio je član Evropskog komiteta „Aušvic“, nosilac ordena poljske vlade za doprinos idejama mira. Đorđe Lebović se javlja u književnosti pričom O ljudima u paklu i paklu u ljudima 1955. godine i novelom Živeti je ponekad visoko, objavljenom u prestižnom časopisu „Delo“ 1956. Sledi drama Nebeski odred, koju je napisao u saradnji sa piscem Aleksandrom Obrenovićem, po mnogima začetak moderne srpske dramaturgije. Drama je prevedena i izvođena na desetak svetskih jezika, a 1957. godine nagrađena Sterijinom nagradom u Novom Sadu. Za dramu Haliluja ponovo osvaja Sterijinu nagradu 1965. godine. Vanrednu Sterijinu nagradu dobiće 1968. za dramu Viktorija. Tokom umetničkog delovanja napisao je mnogo radio drama, TV-drama, serija i scenarija za dugometražne igrane filmove. Najviše uspeha među njima imale su drame Svetlosti i senke, Traganje po pepelu (prva nagrada na međunarodnom festivalu radio drama Prix Italia), Vojnik i lutka, Cirkus, Srebrno uže, Pali anđeo, Dolnja zemlja, Ravangrad 1900, Sentandrejska rapsodija, Ponor... Drame su mu štampane i izvođene u Poljskoj, Mađarskoj, Češkoj, Slovačkoj, Rusiji, Bugarskoj, Rumuniji, Italiji, Austriji, Holandiji, Belgiji, Danskoj, Norveškoj, Engleskoj, SAD i Izraelu. Od filmova za koje je Đorđe Lebović napisao scenarija najviše uspeha imali su Most, Devojku s Kosmaja, Valter brani Sarajevo i Konvoj za El Šat. U rukopisu i rasuti po časopisima ostali su njegovi eseji i desetak novela (Zli umiru vertikalno, Kako je Greko zaradio hleb, Deset vodoravnih crta, Anđeli neće sići sa nebesa, Ako lažem, obesite me, moliću lepo, Sahrana obično počinje popodne, Važan esek i dr.). Po izbijanju ratova na tlu bivše Jugoslavije, „sa istim predznakom – tla i krvi“, odlučio je da napusti Beograd i sa porodicom se preselio u Izrael 1992. godine. U Srbiju se vratio 2000. i do smrti četiri godine kasnije pisao svoj jedini, autobiografski roman Semper idem, koji je ostao nedovršen. 

O životu, vrlini i moći razuma: „Meditacije ili Samom sebi“ Marka Aurelija u prodaji od 5. marta

Remek-delo praktične filozofije „Meditacije ili Samom sebi“ poslednjeg rimskog cara Marka Aurelija, sa izuzetnim predgovorom Vladete Jankovića, nudi dragocene uvide o životu, vrlini i moći razuma. Meditacije koje je napisao u poslednjim godinama svojih vojnih pohoda sadrže privatna

Pročitaj više

Igrajmo se bojama: Veliki posteri za bojenje „U zoo-vrtu“ i „U luna-parku“ u prodaji od 5. marta

Čuješ li tutnjavu vozića i muziku sa ringišpila? Mmm, zamirisale su kokice u luna-parku! Okupi društvo pa pođite različitim stazama zoo-vrta. Pauza je u bistrou! Razvij veliku bojanku, zgrabi bojice i gledaj kako luna-park ili zoo-vrt oživljavaju pod tvojom rukom. Prati primer ili svojoj

Pročitaj više

Promocija knjige „Boja straha“ Zorana Petrovića 5. marta u knjižari Delfi SKC

Promocija knjige „Boja straha“ Zorana Petrovića biće održana u četvrtak 5. marta od 18 sati u knjižari Delfi SKC. Pored autora, govoriće pisac Đorđe Bajić i urednica Mina Kebin. Moderiraće Mona Cukić. Ovaj roman svojevrsni je nastavak „Ukusa straha“, prvog psihološkog

Pročitaj više

Ljiljana Šarac predstaviće „Buket žutih ruža“ 6. marta u Bačkom Petrovcu

Bački Petrovac sledeće je odredište naše književnice Ljiljane Šarac, u kojem će 6. marta od 18.00, u Biblioteci „Štefan Homola“, predstaviti svoj aktuelni roman „Buket žutih ruža“, koji ulazi u deseti mesec top-liste najprodavanijih Laguninih naslova. „Buket“ Ljiljane Šarac

Pročitaj više

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Banca-intesa-logo-w593
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
Group-96644x
image-4394x

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com