Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

BUKMARKER-logo

Priče o Merama – „Sve“

Prvi ponedeljak u mesecu donosi ekskluzivno za čitaoce Laguninog sajta www.laguna.rs novu priču Gorana Petrovića iz ciklusa „Priče o Merama“.

Sve

Priče o Merama – „Sve“ - slika 1
Dve vremešne žene, rođene sestre iz Rusije, na obali Mediterana, na kamenoj ponti – čiste mušlje. One se već nekoliko decenija viđaju samo jedanput godišnje, na tom zajedničkom letovanju, uvek u istom gradiću na obali toplog mora, uvek iznajmljujući isti apartman. U Rusiji se ne posećuju. Dele ih hiljade kilometara, jedna živi u hladnoj Moskvi, druga u veoma hladnom Novosibirsku.

Prvog dana zajedničkog letovanja one pričaju, razmenjuju novosti, „prosejavaju“ rodbinu, ogovaraju muževe, izveštavaju jedna drugu o unucima, zatim o sopstvenom zdravlju, o novim lekovima koji su im prepisani... Već sledeći dan provode ćuteći, svaka čitajući svoju knjigu. I veoma često „beru“ mušlje, jer ih obožavaju, a u Rusiji su one sveže prilično skupe. Zatim čiste školjke, na kamenoj ponti, zaneseno, bez reči, uopšte ne progovarajući... Vlasnik apartmana je gošćama pozajmio baštenske rukavice. Ako je more njiva, onda je zaliv bašta. Pošto su sestre punačke, posao čišćenja je dodatno otežan, valja sat-dva biti sagnut i činiti sasvim iste pokrete – kako bi mušlji bilo tek za jedan obrok.

Ovog leta čišćenje mušlji napreduje sporije nego ranije. Jedna od sestara, ona iz Novosibirska, ima početni oblik Parkinsonove bolesti, desna ruka joj se trese i mušlje joj često propadaju kroz prste. Ipak, one ne odustaju. To je jedan od retkih preostalih poslova koji im je zajednički. Taj posao, toplinu kamene ponte, miris morskih trava i kuvanih školjki – pamtiće do naredne godine. Ako je bude...

Samo nekoliko metara dalje, u hladu podzida ponte, moja žena čita knjigu popularnog ruskog pisca, već svetski poznat roman o gulazima. Iskoristivši to što su se sestre uspravile, očigledno im je potreban predah, ona pita Moskovljanku da li je možda imala priliku da čita taj roman. Dodaje da je odličan, prevod je izvanredan... Pitanje se za toliko razume, kao što se za toliko razume i odgovor. Sestri iz Moskve poznati su i pisac i naslov, ali ona odgovara da ne čita takvu vrstu literature, jer o temi gulaga zna sve, njihov otac je bio jedan od prvih zatvorenika... Sve znamo o tome, potvrđuje i sestra iz Novosibirska, dodajući da je porodica, za vreme očevog zatočeništva, razdvojena i raseljena. Otuda su i njih dve rasle, a i sada žive, na sasvim suprotnim krajevima Rusije... Zatim se obe saginju i nastavljaju posao. Ćuteći čiste školjke, jedan od najćutljivijih oblika života, koji sve pamti, između ostalog i kako je uopšte nastao svet. Vremešne sestre to čine, čiste mušlje, sve dok ne procene da ih je dovoljno za zajednički obed.

Autor: Goran Petrović

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Goran Petrović

Goran Petrović

Goran Petrović (Kraljevo 1961 – Beograd 2024) objavio je knjigu kratke proze Saveti za lakši život (1989), romane Atlas opisan nebom (1993), Opsada crkve Svetog Spasa (1997), Sitničarnica „Kod srećne ruke“ (2000), Papir (2022) i Ikonostas (2022), novelu Ispod tavanice koja se ljuspa (2010), zbirke pripovedaka Ostrvo i okolne priče (1996), Bližnji (2002), Razlike (2006), knjigu izabrane kratke proze Sve što znam o vremenu (2003), dramske tekstove Skela (2004) i Matica (2011), knjigu zapisa Pretraživač (2007) i knjige izabranih priča Porodične storije (2011) i Unutrašnje dvorište (2018). Petrovićevi romani i zbirke priča objavljeni su u preko sto trideset izdanja, od čega šezdeset izdanja u prevodu na francuski, ruski, španski, nemački, italijanski, bugarski, slovenački, poljski, ukrajinski, makedonski, engleski, holandski, arapski i persijski jezik. Dvadesetak njegovih priča je zastupljeno u antologijama srpske priče u zemlji i inostranstvu. Neka od Petrovićevih dela su adaptirana za pozorište, televiziju i radio: Opsada crkve Svetog Spasa (dramatizacija i režija Kokan Mladenović), Narodno pozorište Sombor, 2002; Skela (po sopstvenom tekstu), produkcija Narodno pozorište u Beogradu (režija Kokan Mladenović), Orašac, 2004; radiodrama Bogorodica i druga viđenja (dramatizacija Sanja Milić, režija Nađa Janjetović), Dramski program Radio Beograda, 2007; televizijski film Bližnji (po sopstvenom scenariju, režija Miško Milojević), Dramski program RTSa, 2008; radiodrama Iznad pet trošnih saksija (dramatizacija i režija Strahinja Mlađenović), Dramski program Radija Novi Sad, 2011; Matica (po sopstvenom dramskom tekstu, režija Rahim Burhan), Atelje 212, 2011. Goran Petrović je dobitnik više književnih priznanja. Pored književne stipendije Fonda Borislava Pekića, važnije nagrade su: „Prosvetina“, „Meša Selimović“, Ninova nagrada za roman godine, nagrade za roman godine „Beogradski pobednik“ i „Vladan Desnica“, „Vitalova“, „Račanska povelja“, nagrada Narodne biblioteke Srbije za najčitaniju knjigu godine, „Borisav Stanković“, „Svetozar Ćorović“, nagrada „Ivo Andrić“ za pripovetku, „Laza Kostić“, nagrada za dramski tekst „Kočićeva knjiga“, „Zlatni krst Kneza Lazara“, „Veljkova golubica“ za celokupno pripovedačko delo, Velika nagrada „Ivo Andrić“ za celokupno književno stvaralaštvo, „Stanislav Lem“, „Grigorije Božović“, „Zlatna knjiga Matice srpske“... Bio je član Srpskog književnog društva i Srpskog PEN centra, a za redovnog člana Srpske akademije nauka i umetnosti izabran je 8. novembra 2018. godine.   Foto: Nebojša Babić Priče o Merama

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Banca-intesa-logo-w593
unicredit-seeklogo
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
IPS-NBS

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com