Za vreme korišćenja bilo koje stranice na našem web-sajtu, kompanija Laguna d.o.o. može da sačuva određene informacije na korisnikov uređaj putem "kolačića" (engleski "cookies"). Više o kolačićima

BUKMARKER-logo

Novi izdavački projekat Lagune – „Autsajderi“

Laguna predstavlja novu ediciju u svojoj produkciji – „Autsajderi“ koja će obuhvatati dela 20. i 21. veka u cilju upoznavanja publike s prozom koja pruža dubok uvid u (pot)kulturu mladih, u izazove, težnje i iskustva mladih ljudi u različitim okruženjima i vremenima. Iako govore o stvarnim problemima mladih, knjige kojima otvaramo ediciju ne obraćaju se isključivo mladima, a naročito im se ne obraćaju potcenjujući njihovu inteligenciju; ovu prozu mogu s jednakim mentalnim i emocionalnim angažmanom čitati pripadnici svih generacija.
Novi izdavački projekat Lagune – „Autsajderi“ - slika 1
Prva knjiga u novom projektu, a koja je i dala ime ediciji, jeste roman „AutsajderiS. E. Hinton.

Život je pun iznenađenja, ali četrnaestogodišnji Poniboj Kertis ne bi se s tim sasvim složio. On zna da može da računa na svoju stariju braću Darija i Sodapopa. Zna da može da računa na svoje prijatelje, prave prijatelje koji mu čuvaju leđa u svakoj situaciji. Takođe zna da može da računa na probleme sa buržujima, bandom bogate dece koja uživaju u prebijanju „grisera“ poput Poniboja i njegovih prijatelja. Jedne noći nakon nedužnog susreta s dve devojke iz više klase napetost raste, ostavljajući jednog buržuja mrtvog, a Poniboj i njegov prijatelj Džoni beže da spasu svoje živote. Ubeđeni da u njihovu verziju događaja vlasti neće poverovati, dečaci se kriju sve dok ih herojski čin ne dovede u centar medijske pažnje.

Prema rečima urednice edicije Janje Stjepanović, s pojavom „Autsajdera“ desio se tektonski poremećaj u svetu književnosti: „Roman je krajem šezdesetih godina 20. veka eksplodirao na književnoj sceni svojim surovim, autentičnim prikazom života mladih, razbijajući tada dominantne (površne) predstave adolescencije. Umesto sterilizovanih priča o kraljicama maturskih večeri, školskim sportistima i sladunjavim srednjoškolskim ljubavima, Hinton nam je iznela brutalne istine o nasilju među omladinom i maloletnoj delinkvenciji.“

Po ovoj kultnoj knjizi čuveni Frensis Ford Kopola snimio je istoimeni film, a sama knjiga je prodata u više od 15 miliona primeraka i prevedena na više od 30 jezika, a sada se prvi put pojavljuje na srpskom jeziku u prevodu Brane Radević-Stojiljković.

Prvo kolo edicije „Autsajderi“, pored istoimenog romana, obuhvata i romane „Novi jadi mladoga V.Ulriha Plencdorfa i „ProgovoriLori Hols Anderson.

Sva tri romana možete potražiti od subote 17. avgusta u svim knjižarama Delfi, Laguninim klubovima čitalaca, onlajn knjižari delfi.rs i na sajtu laguna.rs.

Podelite na društvenim mrežama:

Slika Ulrih Plencdorf

Ulrih Plencdorf

Ulrih Plencdorf (1934–2007, Berlin) bio je nemački pisac, scenarista i dramaturg. Njegovo najpoznatije delo je Novi jadi mladoga V., koje je 1972. godine objavljeno i u prozi i kao pozorišni komad. Filmskoj publici bio je poznat prvenstveno po scenariju za film Legenda o Paulu i Pauli (1973), a kasnije je izdao i novelizaciju ovog scenarija pod naslovom Legenda o sreći bez kraja (1979). Roman Novi jadi mladoga V. preveden je na tridesetak jezika i bio, u smislu popularnosti, među najvećim međunarodnim uspesima istočnonemačke književnosti, pa i nemačke književnosti 20. veka uopšte. Premda nijedan Plencdorfov kasniji tekst nije dostigao popularnost Novih jada i Legende o Paulu i Pauli, nema spora da je njegova karijera i nadalje tekla izuzetno uspešno, čak i nakon pada Berlinskog zida. Pisao je romane, priče i pozorišne komade, ali najviše scenarija za bioskopske i televizijske filmove. Iako je u vremenu nakon pada Berlinskog zida tvrdio da nije nostalgičan za Nemačkom Demokratskom Republikom, imao je brojne primedbe na to kako je proteklo prisajedinjenje Istočne Nemačke Zapadnoj. Posle 2000. mučio ga je osećaj da televizijske kuće izbegavaju njegove tekstove zbog njegovog porekla, tj. samo zato što je iz Istočne Nemačke. Poslednjih godina života zato je uglavnom prevodio omladinsku književnost, a 2004. bio je i gostujući profesor na Institutu za književnost u Lajpcigu. Umro je 2007. godine, u jednoj bolnici u blizini Berlina, nakon duge bolesti. Sahranjen je u malom mestu Alt Rozental, nedaleko od Zelova, u Brandenburgu. Pored Nagrade „Hajnrih Man”, bio je i dobitnik Nagrade „Ingeborg Bahman” (1978), i Grimeove nagrade (1995), a od 1992. bio je član Akademije umetnosti u Berlinu. Foto: Suhrkamp Verlag

Pridruži se našoj zajednici i isprati dešavanja.

visa-logo4x
Group-96674x
Group4x
Group-96724x
layer14x
Banca-intesa-logo-w593
unicredit-seeklogo
Group-96654x
Group-96664x
image-4384x
IPS-NBS

Copyright © Laguna d.o.o. Starine Novaka 23, Beograd • Matični broj: 17414844

Powered byoozmi.com